译文凝香弥漫的尘土将道路遮暗,五光十色的花灯,把暗夜照得如白昼一样明灿,我总是没有什么心情,和人们携手同去赏灯观看。
注释香尘暗陌:街道上尘土飞扬,往来车马很多。
赏析此句写香陌华灯之热闹美丽,接着又言“长是懒携手去”,心情可知,痛何如之!
译文
我从乙亥年元宵节那天,诵读李清照的《永遇乐》,便为此潸然泪下。到如今已经过去三年了。每当听到这首词,总是悲痛难忍,无法自持。于是我依照这首词的曲调填词,又借李清照的身世来比喻自己。虽说文辞与情致比不上原作,可心中的悲苦却比她更为深重。
暮雨刚停,一轮明月如玉璧般升起。淡淡的云色如青黛,在远空飘荡。这般美好的春景,究竟属于谁呢?故宫禁苑里透着一丝微寒,西湖堤岸倒显得温润慵懒。前度刘郎如今重游此地,没想到竟如此冷落沉寂。记得从前的元宵夜,车水马龙,人声鼎沸,带着香气的尘土遮暗了道路。五彩的花灯,把黑夜照得如同白昼。我总没什么兴致,不愿与人结伴去赏灯。谁知道,元宵夜
这首词的每小段都先写景后抒情,情景交融,疏密有致。上下两片的末尾都着力描绘当时情景,景中含情,情中带景。上片以此引出下片,下片末尾则以景收束,令人回味无穷。
上片开头三句以对句写景:月光明亮,云色淡雅,景色本不错。但紧接着一句“春事谁主?”问得突兀,其实是伤心人别有怀抱,不忍面对此景。然后写临安宫苑和湖堤天气,寒暖适中,却匆匆易逝,悲叹春天短暂,故国已亡。再用对句描写花香的道路、华灯的热闹,结尾却是“长是懒携手去”,心情之沉痛可知。上片最后“谁知”二句,在宵禁断烟的凄清氛围中,“满城似愁风雨”,以景物作比喻。临安已经沦陷,元朝统治者在此发号施令,宰割人民,怎能不令人悲
参考资料:完善
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。