东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

桑干枝水又东流,长津委浪,通结两湖,东湖西浦,渊潭相接,水至清深,晨凫夕雁,泛滥其上,黛甲素鳞,潜跃其下。

出自南北朝郦道元的《水经注·漯水

  桑干枝水又东流,长津委浪,通结两湖,东湖西浦,渊潭相接,水至清深,晨凫夕雁,泛滥其上,黛甲素鳞,潜跃其下。俯仰池潭,意深鱼鸟,所寡惟良木耳。

译文及注释

译文
  桑干支水向东流去,长长的河流弯弯曲曲,连通两湖泊,东湖和西面湖泊一水相连,潭水极清且深,早晚都有野鸭在湖上浮游,鱼鳖等水族潜游于水下。观望池潭,寄深意于鱼鸟,物我交融,美中不足的只是缺少美木而已。

注释
桑干枝水:今称黄水河,发源于山西省朔州市南,至应县西北入桑干河。
委:弯曲,曲折。
浦(pǔ):这里指湖泊。
凫(fú):野鸭。
黛甲素鳞:代指鱼鳖等水族。
黛:青黑色。
素:白色。
俯仰:本指低头和抬头,这里代指“观望”。
意深鱼鸟:寄深意于鱼鸟,物我交融。

展开阅读全文 ∨

简析

  此文围绕桑干枝水展开,以水流为线索,描绘了一幅生动的自然风景图。首先,文中以“长津委浪”四字刻画了桑干枝水向东流淌的悠长波澜景象;随后指出水流最终汇入东湖和西浦,两湖间渊潭相接,形成广阔水域;接写水域的清澈深邃,并生动地展现了水面飞鸟与水下游鱼的生机勃勃;最后既表达了对这片水域的深情,又指出美景中缺乏优良树木的遗憾。全文在描绘自然美景的同时,也体现了对自然的深刻感悟。
郦道元

郦道元

郦道元(约470—527),字善长。汉族,范阳涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理学家、散文家。仕途坎坷,终未能尽其才。他博览奇书,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,撰《水经注》四十卷。文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集。可称为我国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响颇大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,已佚。► 10篇诗文 ► 114条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错