东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

十一年前南渡客,四千里外北归人。

出自唐代柳宗元的《诏追赴都二月至灞亭上

译文于永贞元年九月诗人被贬永州,如今北归走了四千里,从永州回到了长安。

注释十一年前:指公元805年。诗人被贬离开长安的时间。南渡:指被贬到永州。四千里外:永州北距长安约四千里。

赏析此句是诗人对人生经历的描述,精炼地概括了诗人复杂和激动的情感,既有当年遭受贬斥的愤懑,又有重回长安时的激动心情。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

柳宗元 柳宗元诏追赴都二月至灞亭上

十一年前南渡客,四千里外北归人。
诏书许逐阳和至,驿路开花处处新。

译文及注释

译文
于永贞元年九月诗人被贬永州,如今北归走了四千里,从永州回到了长安。
朝廷下诏许可在暖和的春天返回京城,在回途的官道上两旁处处开放了新花。

注释
灞(ba坝)亭:灞水边上的驿亭。灞水在长安城东二十里,驿亭是古代供行旅途中休息的地方。
十一年前:指公元805年,诗人被贬离开长安的时间。
南渡:指被贬到永州。
四千里外:永州北距长安约四千里。四千里:《旧唐书·地理志》:“江南西道永州,在京师南三千二百七十心里。”这里说“四千”,是举其成数。
许:许可。
逐:跟随。
阳和:暖和的春天。

展开阅读全文 ∨

鉴赏

  头两句是说,11年前被贬于4000里外的永州,此时终于回来了,语含喜悦,也有感慨。后两句借用景物来描写回京路上的欢快心情。春光,鲜花,是实景,但也是作者心理状态的反映。这样借景抒情比直接叙述更加生动,真切。末句“处处新”三字用得精当,值得好好体味。

  “十一年前南渡客,四千里外北归人”。这里看来是对事实的描述,其实精炼地概括了诗人复杂和激动的情感。其中包含着他对当年遭受贬斥的愤懑,对长期放逐生活的回忆,以及重回长安时的激动心情。交集的百感凝聚在诗句的朴素描绘之中,增强了抒情力量。

  “诏书”使他伴随着温暖的春天一同回到长安来,路上的景物明媚喜人。“

展开阅读全文 ∨

创作背景

  永贞元年(805年),人被贬出京。元和十年(815年)二月,诗人奉诏返京,至灞亭时喜而成咏,创作此诗。

参考资料:完善

1、 周蒙,冯宇 主编·全唐诗广选新注集评(第六卷)·沈阳:辽宁人民出版社,1994年08月第1版
2、 钱文辉 著·唐代山水田园诗传·长春:吉林人民出版社,2000年09月第1版

简析

  《诏追赴都二月至灞亭上》是一首七言绝句,为一首抒发回京喜悦之情的。此诗前二句叙写诗人遭贬和被召回来的情景,后二句写他在回京的路上所见的景物。整首诗以景结情、景中寓情,既是写花,更是写人,将人的情意寄托于花,又由花来表人之情意,含蓄蕴藉而不失自然流转,胜过万语千言。
柳宗元

柳宗元

柳宗元(773年—819年11月28日),字子厚,汉族,出生于京城长安(今陕西西安) ,祖籍河东郡(今山西省运城市永济、芮城一带)人,出身河东柳氏,世称柳河东、河东先生。因官终柳州刺史,又称柳柳州、柳愚溪。唐代文学家、哲学家、散文家和思想家。柳宗元与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文章的成就大于诗作。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,被推为“游记之祖”。著有《河东先生集》。► 236篇诗文 ► 1925条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错