沧海人归,圯桥石杳,古墙空闭。
出自清代朱彝尊的《水龙吟·谒张子房祠》
当年博浪金椎,惜乎不中秦皇帝!咸阳大索,下邳亡命,全身非易。纵汉当兴,使韩成在,肯臣刘季?算论功三杰,封留万户,都未是,平生意。
遗庙彭城旧里,有苍苔断碑横地。千盘驿路,满山枫叶,一湾洞水。沧海人归,圯桥石杳,古墙空闭。怅萧萧白发,经过揽涕,向斜阳里。
译文及注释
译文
当年张良在博浪沙雇佣刺客掷出的铁椎,可惜没能击中秦朝的始皇帝!咸阳城中大肆搜捕,迫使张良逃亡到下邳,保住性命实属不易。纵然是汉朝注定要勃兴,但如果韩王成在,张良是否愿做刘邦的臣子?料想评功论赏、名列“三杰”、受封留县食邑万户,这些都不是他心中的本意。
留侯的祠庙在彭城故里,有布满苍苔的断碑横倒在地。驿路盘曲弯绕,满山都是枫叶,流过一湾河水。留侯早已魂归沧海,圯桥之石也无处可寻,只有古老的围墙空关紧闭。心怀惆怅满头白发萧萧,经过古庙不禁涕泪交下,在那一抹斜阳里。
注释
“当年”四句:《史记·留侯世家》记载:张良的祖上世代相韩。秦灭韩,张良
赏析
这是一首怀古感时之作,是抒发其吊古思今之感慨。由于当时清统治者推行高压政策,大兴文字狱,故此词感情写得比较隐曲,显得怨而不怒,醇而不烈。张子房祠在“彭城”(今江苏徐州),当作者北上经过彭城拜谒西汉开国功臣张良(字子房)祠时,不禁心潮飞卷,而填写了此词。
此词上片怀古,写张良,下片慨今,写遗庙;上片重在记事、议论,下片重在写景、抒情。作者以雄深雅健之笔,写尽沧桑兴亡之感,属于词风“悲壮”而“与秦缶燕筑相摩荡”(曹尔堪《曝书亭词序》)之佳什。
作者于上片以简炼的笔墨勾勒出张良一生的大关节,于记叙与评论中寄寓其怀念、仰慕之意。首句“当年博浪金椎”气势
创作背景
此词收于作者《江湖载酒集》。据杨谦纂《朱竹垞先生年谱》,知他于康熙三年(1664)三十六岁时由家乡北行,又知《江湖载酒集》编成于康熙十一年(1672)作者四十四岁时,故可断定此词作于康熙三年至十一年之间。
简析
《水龙吟·谒张子房祠》是一首怀古感时之作,抒发其吊古思今之感慨。词的上片怀古,重在记事、议论,以简炼的笔墨勾勒出张良一生的大关节,于记叙与评论中寄寓怀念、仰慕之意;下片下片慨今,重在写景、抒情,写遗庙,从写张良其人转向写张子房祠。这首词感情比较隐曲,显得怨而不怒、醇而不烈,景中寄寓的乃是悲慨兼惭愧之情。
朱彝尊
朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。► 304篇诗文 ► 113条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告