怅恨不逢如意酒。寻思难值有情人。
出自宋代晏几道的《浣溪沙·闲弄筝弦懒系裙》
译文常常惆怅喝不到真正的美酒,怨恨遇不到有情有义的意中人。
注释怅恨:惆怅怨恨。
赏析此句主人公表述了她的不如意事——“怅恨不逢如意酒,寻思难值有情人”,没有符合心意的美酒,也没有有情有义的爱人。
译文及注释
译文
她闲来无事,随意拨弄着筝弦,懒得系上裙子,妆容已淡,显露出原本的纯真模样。她的眼神里藏着许多未尽的心事,处理起事情来依旧新颖别致。
她惆怅地感叹,可惜没能遇上称心如意的美酒,仔细想来,也难以遇到真正有情的人。真是可怜啊,就这样白白浪费了窗前的大好春光。
注释
铅华:妇女化妆用的铅粉。
眼波:形容流动如水波的目光。多用于女子。
虚度:白白地度过。
鉴赏
一个歌妓自叹身世命运,作者代为立言,作此词。
上片描写女主人百无聊赖且心事重重之情状。闲弄筝弦,并非弹奏乐曲,而是一种近于无意识的习惯性动作,由此正可见其情绪之不佳。懒系衣裙,不施铅粉,同样见其忧伤之心情。第二句之“见天真”是说她美貌,第三句之“事还新”是说她聪颖。然而,尽管女主人各方面的条件都不错,但她以前的经历和当前的处境,却都是不能尽如人意的。过片一联,概括表述她的不如意事——“怅恨不逢如意酒,寻思难值有情人”。酒,只是一种指代之词,不得好酒喝,就是没有好日子过,这使他惆怅、怨恨。“难值有情人”,恐怕是她最沉重的心事,因为遇不到有情有义的男人,她就得不到依靠
晏几道
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。► 294篇诗文 ► 523条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告