东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

最可惜、一片江山,总付与啼鴂。

出自宋代姜夔的《八归·湘中送胡德华

芳莲坠粉,疏桐吹绿,庭院暗雨乍歇。无端抱影销魂处,还见篠墙萤暗,藓阶蛩切。送客重寻西去路,问水面琵琶谁拨?最可惜、一片江山,总付与啼鴂。
长恨相从未款,而今何事,又对西风离别?渚寒烟淡,棹移人远,飘渺行舟如叶。想文君望久,倚竹愁生步罗袜。归来后,翠尊双饮,下了珠帘,玲珑闲看月。

译文及注释

播放

译文
荷花已经飘落,梧桐也开始坠下稀疏的绿叶。庭院里,一场秋雨刚刚停歇。我说不出缘由,忽然独自伤悲起来。又看见竹篱边萤火虫在幽暗中飞来飞去,长满苔藓的台阶旁蟋蟀的叫声更让人断肠。送别客人时,我重新寻访西去的水路,不知水上是否有人为你奏曲?最可惜的是,这一片大好江山,却都付与了悲鸣的鸟儿。
常常遗憾我们相识相知的时间太短,如今在这落花时节,为何又要无奈地相别?清冷的洲渚上烟水茫茫,船就要出发,友人的行舟已远去,如同一片轻叶。他的妻子定在家中盼望着他,日日站在翠竹旁边,任凭罗袜染上清尘。待丈夫归来后,夫妻二人幸福团圆,双双放下珠帘,对着明月饮酒直到天明。

注释

展开阅读全文

赏析

播放

  这首词在章法和布局上颇具匠心,通过多次转移时间和空间,逐层抒发离情别绪,前面实写,后面虚写,将别前、临别、别后的情景一一呈现。

  上阕刻画客中庭院的萧瑟,为离愁作铺垫,可分为两层。前六句为一层,以雨后寂寞的庭院为背景,写别前的忧伤。莲花凋落、桐叶飘零,是初秋院中之景;竹篱边萤光暗淡、苔阶下蟋蟀声凄切,是秋夜庭前之物。四样景物有昼有夜,有植物有动物,从目见到耳闻,营造出冷清凄迷的意境。暗雨乍歇写天时,抱影销魂写人事,还见二字透出无可奈何之感。离愁别绪经层层烘染,愈加浓重。

  送客以下转入离别,是第二层。场景由庭院逐渐移至水边。重寻表明在此送行已非一回,问水面

展开阅读全文

创作背景

播放
  此词是作者旅居长沙(今属湖南)上为送别友人而作。据夏承焘《姜白石词编年笺校》考证,此词大约写于宋孝宗淳熙十三年(1186)以前。

参考资料:完善

1、 唐圭璋等著 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷) . 上海 : 上海辞书出版社 , 1988年版(2010年5月重印):第1744-1745页

简析

播放
  此词写客中送客。词的上片写别时景色,描绘莲花坠红、梧叶纷飞、蟋蟀凄鸣的秋色,渲染凄凉感伤的气氛;下片写送别情景,抒写与友人的惜别之情和对友人的良好祝愿。全词以清笔写浓愁,以健笔写深哀,感情真切而不流于颓表,细腻有层次的抒情笔法配以移步换形的结构形式,显示出姜夔词清健空灵的艺术风格。
完善
姜夔

姜夔

姜夔(kuí,约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为中国古代十大音乐家之一。他的作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错