东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

端州石工巧如神,踏天磨刀割紫云。

出自唐代李贺的《杨生青花紫石砚歌

译文端州石工的手艺真是灵巧如神,磨刀采石山顶上,犹如脚踏青天割紫云。

赏析诗人将赞辞献给青花紫石砚的采制者端州石工,称他们“巧”技赛过“神”功,“巧”、“神”这等字眼,力透纸背,用神奇的彩笔描绘了采石工人的劳动。

拼音 赏析 注释 译文

原文 播放原文

李贺 李贺杨生青花紫石砚歌

端州石工巧如神,踏天磨刀割紫云。
佣刓抱水含满唇,暗洒苌弘冷血痕。
纱帷昼暖墨花春,轻沤漂沫松麝薰。
干腻薄重立脚匀,数寸光秋无日昏。
圆毫促点声静新,孔砚宽顽何足云!

译文及注释

播放

译文
端州石匠的手艺灵巧如神,他们在山顶上磨刀采石,就像脚踏青天割取紫色的云朵。
砚台被打磨得均匀平整,注上水后,如同饱含水的嘴唇;砚台里隐约可见的花纹,仿佛苌弘的碧血留下的印痕。
纱帐内白天暖暖的,磨出的墨花增添了春意,轻盈的墨泡和浮动的墨沫散发出松烟和麝香的芬芳。
墨汁的干湿浓淡,连墨脚都均匀稳定,小小砚台中的墨汁像秋天天空一样明净,没有丝毫浑浊。
笔尖蘸着墨花,发出细微而清朗的声音,那种又大又粗的孔砚有什么值得称道的呢!

注释
杨生:砚台的主人。
青花紫石砚:有青色纹理的紫石端砚,是唐代的一种名贵砚台

展开阅读全文

赏析

播放

  这首诗一开篇,就把赞美给了端州制作青花紫石砚的工匠,称赞他们的巧技胜过神通。李贺用“巧如神”这样的词,落笔很有力度。

  接着,诗人用奇特的笔触描绘采石工人的劳动场景。唐代开采端砚石的坑洞只有西江羚羊峡南岸烂柯山的几处,其中只有下岩出产带青花的紫石。杨生所用的这块砚,应该就是下岩所产。下岩中常年有泉水渗出,大旱也不干涸,采石工要在水淋淋的岩穴下作业。所以“踏天磨刀割紫云”一句中,“踏天”不是登山,而是下到洞底,踩的是水中的天空。灯光映在水面,岩石倒影像凝云,开石用锤凿,李贺把石头比作云,便说用刀割。这样写,把采石的劳动写活了。

  “佣刓抱水含满唇”是说将石块

展开阅读全文

创作背景

播放
  端州(今广东肇庆)石砚,即端砚,石质坚实、细润,发墨不损毫,利于书写,而且造型美,雕琢精,唐代已享盛名,大书法家柳公权论砚时曾推为第一。当时杨生正有这么一块青花紫石砚,李贺便欣然命笔,一气写下了这首

参考资料:完善

1、 陈迩冬 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1029-1031

简析

播放
  《杨生青花紫石砚歌》一首七言古。此诗为咏砚诗,诗人热情地称赞了端州砚石的精美之处,歌颂端州石工高超的手艺,用浪漫的比喻、细腻的笔触,描述了采石、制砚的情景和所制青花紫石砚的精美。全诗意境开阔,形象生动,造语奇妙,用典纯熟,非常酣畅淋漓地展现出青花紫石砚的美。
完善
李贺

李贺

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。“长吉体”诗歌的开创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。元和十一年(816年),李贺强撑病躯,回到昌谷故居,整理所存诗作,不久病卒,时年二十七岁(一说二十四岁)。

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错