何时杖尔看南雪,我与梅花两白头。
出自清代佚名的《清稗类钞·咏罗浮藤杖所作》
译文什么时候随着手杖散步看南雪,我和梅花两个都是白头,梅花是因雪而白,我是因愁而白,二者相映成趣。
注释杖:拄着,拄杖。
赏析此句语言唯美动人,塑造出一个宁静、澄澈的冰雪境界,梅花与雪,相互交融,体现出诗人冰雪琉璃般的高雅节操。
译文及注释
译文
七元星君坛前布满清幽的月光,师雄的梦境处弥漫着淡淡的哀愁。
什么时候拄着手杖散步看南雪,我和梅花一起白了头。
注释
朝斗:意思是道家谓朝拜北斗七元星君。
师雄:隋人赵师雄游广东罗浮山,傍晚在林中小酒店旁遇一美人,遂到店中饮酒交谈。赵师雄喝醉睡着了,在东方发白时醒来,发现睡在一梅花树下。
何时:什么时候。
尔:连词,表示连接两个相近词的作用,承上启下。
简析
《清稗类钞·咏罗浮藤杖所作》是一首七言绝句。此
诗首句构建了一个宁静、幽深的背景;次句说梦,说愁,这种愁绪如同山间清泉,虽然清冷但又带着一种难以言说的美;三句突然转换视角,转到对未来的期许和想象;末句以一种近乎寓言的方式,表达了一种超越时空的情感共鸣。这首诗语言清丽,诗境纯美,传达出一种幽渺的心绪,具有浓郁的诗意。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告