东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放

若为丝不断,留取系郎船。

出自唐代雍裕之的《江边柳

译文若想要这些枝叶不被折断,应该把郎君出远门的船儿系好留下。

赏析诗人笔下的女主人公在离别时不仅没有折柳赠别,倒希望柳丝绵绵不断,以便把情人的船儿系住,永不分离,“系郎船”的天真幻想,更衬出别情的依依不舍。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

雍裕之 雍裕之江边柳

袅袅古堤边,青青一树烟。
若为丝不断,留取系郎船。

译文及注释

译文
古堤边的江柳轻摇袅袅,青青细枝如青烟般漫展开来。
若要护得这柔枝不被折断,该将郎君远游的船儿系紧留住。

注释
袅袅:形容垂柳随风摆动时的样子。
若为:倘若。

赏析

  咏柳寄离情是古人诗作中常见的主题,这首《江边柳》虽未脱离离情的核心意旨,却以新颖的构思、奇特的想象,在同类题材中显出别样韵味,且处处贴合江边情景,毫无生硬之感。

  诗的前两句,仅用寥寥数笔便勾勒出一幅鲜活的古堤春柳图景。古堤两侧,垂柳成行,晴光映照下,满树苍翠郁郁葱葱,枝条轻垂摇曳,姿态袅袅婷婷。远远望去,整树柳条宛如缕缕烟霞舒展飘舞,动人至极。句中“袅袅”“青青”两个叠词用得精妙——“袅袅”状写江边柳轻柔婀娜的动态,“青青”点出其葱茏鲜亮的色泽,用词洗练却画面感十足,寥寥二字便让柳树的形象立体起来。前人多以“翠柳如烟”“杨柳含烟”等语形容柳的轻盈与春日的秾丽,此诗却径

展开阅读全文 ∨

简析

  《江边柳》是一首五言绝句。的前两句绘出一幅美丽的古堤春柳图,烘托出春光的绮丽明媚;后两句直接写离情,咏柳惜别。整首诗把惜别这种抽象的感情表现得十分具体、深刻而独特,虽没有脱离离情的旧旨,但构思新颖、想象奇特而又切合情景。
雍裕之

雍裕之

雍裕之,唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。► 29篇诗文 ► 11条名句

猜您喜欢
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错