译文村边小桥流水景色虽美但村里己萧条无人住了,连流莺都沒有只有青蛙在叫。
赏析此句描绘出一幅宁静的乡村画面,小桥、流水、闲村落构成一幅平和的景象,不见啼莺,只闻犬蛙之声,以看似平静的乡村场景,含蓄地烘托出落花之后的寂静与落寞,余韵悠长。
译文
万紫千红的景色不需过分地夸,今天有只蝴蝶飞别邻居家去了。
王昭君不幸遇到了画家毛延寿,改变了命运,炀帝容不下陈后主的爱妃张丽华,把她处死了。
深深的小院白白地锁住了青春,而野外的红日又到了快落时候了。
村边小桥流水景色虽美但村里己萧条无人住了,连流莺都沒有只有青蛙在叫。
注释
谩夸:空自夸赞。谩,通“漫”。
平原:广阔平坦的原野。
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。