东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

万里长城寄,无贻汉国忧。

出自唐代贺知章的《送人之军

常经绝脉塞,复见断肠流。
送子成今别,令人起昔愁。
陇云晴半雨,边草夏先秋。
万里长城寄,无贻汉国忧。

译文及注释

译文
曾几番行经这险绝的断脉雄塞,如今又望见这令人断肠的陇水头。
送你远行,酿成今日的别离,不禁勾起我往日的离愁别忧。
陇山云雾半晴半雨,边地野草夏天未尽便提前迎来秋天。
愿你像万里长城一样抵御外敌入侵,莫让大唐江山,徒添半点烦忧。

注释
绝脉塞:指长城险塞。绝脉,断绝地脉,指山势如脉络,因关塞阻隔如脉绝断。《史记·蒙恬列传》谓恬“筑长城,因地形,周制险塞,起临洮,至辽东,延袤万馀里”;秦二世赐死,恬曰:“恬罪固当死矣。起临洮属之辽东,城堑万馀里,此其中不能无绝地脉哉?此乃恬之罪也。”乃吞药自杀。
断肠流:指陇头流

展开阅读全文 ∨

赏析

  《送人之军》既是一首情深意切的送别诗,亦是一首雄浑苍凉的边塞诗,全诗以时空交织传情,尽显诗人对家国安宁的牵挂,以及对戍边将士的殷切期许。

  首联落笔勾勒边塞险峻之态,绝脉塞指长城险隘,断肠流指陇头流水,以绝脉状其险要,以断肠喻其凄苦,寥寥数字便让人深切感知边塞的雄峻荒寒与凄怆氛围。首联与颔联合而为一,抒写送别之情,常经呼应昔愁,复见照应今别,两两对照相扣,既加深了当下的送别愁绪,更能窥见彼时边塞战事的频仍。全诗以时空铺展情愫,今昔相映之间,复见往日常经之景,令今别之愁更添昔时悲戚;塞内塞外对比鲜明,塞内尚是盛夏光景,塞外却已浸染秋意,万般景致皆萦绕离愁,字字含愁绪。

展开阅读全文 ∨

简析

  《送人之军》是一首五言律,这首诗词脍炙人口,是一首送别诗,也是一首边塞诗。诗的首联写边塞险要;颔联加深了眼前的送别之愁;颈联将塞内塞外对比,塞内尚夏而塞外就已经有了秋意;尾联是勉励之辞。全诗以时空传情,表达了诗人对国家安全的关心和对戍边之人的期望。
贺知章

贺知章

贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。► 23篇诗文 ► 31条名句

猜您喜欢
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错