八月长江万里晴,千帆一道带风轻。
出自唐代崔季卿的《晴江秋望》
译文八月份长江正是万里晴空,成百上千的帆船轻轻驶过。
注释千帆:指众多的帆船。
赏析此句境界开阔,描写了一幅长江过帆图,表达了诗人对长江磅礴气势和浩浩荡荡的赞美之情。
原文
崔季卿《晴江秋望》
八月长江万里晴,千帆一道带风轻。
尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城。
译文及注释
译文
八月份的时候,长江上万里晴空,无数船只排成一行,在微风中轻快地前行。
一整天里,天和水都分不清界限,颜色融为一体。洞庭湖的南边,就是著名的岳阳城。
注释
千帆:众多的帆船。
崔季卿
生卒年不详。恒州井陉(今河北井陉)人。大历诗人崔峒之从孙,约宪宗至文宗时人,曾游洞庭。事迹见《唐诗纪事》卷四八。《全唐诗》存诗1首。► 1篇诗文 ► 2条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告