译文
南方一带特别清丽可人,六朝贵族的生活逐渐到台城去游乐,宫中美人能在信笺上作诗。清和的初夏,登上宫廷中高大的楼台,璧月般的圆月流连一整夜,人们吟诗醉酒打发时光。回首往事陈朝宫殿被焚毁,值得羡慕的却是井中之蛙。
走访乌衣巷,它成了贫民区,道窄过不去车。往日王、谢两大家族,堂前的一对燕子,究竟飞过谁家?秋天夜深时,楼外天空中银河自东南至西北横斜于天,北斗星星柄指北,看上去下垂若挂。秦淮河上潮水平稳。白霜结下,船桅杆的影子落在寒沙上。卖唱的歌女躲在船的缝隙中,仍然在唱小曲《后庭花》。
注释
台城:本系东吴后苑城,东晋成帝时改建为新宫。遂成富城,
参考资料:完善
这首词的上片,贺铸打破了怀古诗词惯用的侧面烘托、借景寄慨的含蓄笔法,开篇直接选取一段最令人慨叹的史实正面描摹,彰显出自己品评古今的鲜明态度与强烈的爱憎之情。
开篇两句,一写江山形胜,一叙历史旧事,均从宏观视角落笔,格局开阔、气度不凡。金陵本是江南秀美之地、历代帝王建都之州,向来为文人墨客所称颂。词人秋日登高远眺,以 “潇洒” 形容南国秋景,贴切又传神。在这澄江如练、龙蟠虎踞的江山之中,数百年来六朝末代君主相继登场,纵情声色、穷奢极欲,最终落得国破身辱的下场,成为祸乱江山的千古罪人。词人以 “本” 字修饰 “潇洒”,用 “浸” 字搭配 “豪奢”,看似客观评述,实则暗藏主
贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。