烟萝翠竹,欠罗袖、为倚天寒日暮。
出自宋代吴文英的《绛都春·余往来清华池馆六年赋咏屡矣感昔伤今益不堪怀乃复作此解》
春来雁渚。弄艳冶、又入垂杨如许。困舞瘦腰,啼湿宫黄池塘雨。碧沿苍藓云根路。尚追想、凌波微步。小楼重上,凭谁为唱,旧时金缕。
凝伫。烟萝翠竹,欠罗袖、为倚天寒日暮。强醉梅边,招得花奴来尊俎。东风须惹春云住。更莫把、飞琼吹去。便教移取熏笼,夜温绣户。
译文及注释
译文
春天来临,郭家园林内的“雁渚”,又将成为一处游玩的胜景。我在园中一路玩赏,见鲜花缤纷,数株垂柳在春阳下懒洋洋地摆动“瘦腰”飘舞。一忽儿毛毛雨又沾湿了池旁的迎春花丛,池塘中也泛起了一片涟漪。园中的小山丘上,松柏苍郁,树下小径苔藓青翠,曲径通幽,令人联想起或许会有一位凌波仙子在此散步。已重新登上园中的一座小楼抚今追昔,感叹还有哪一位娇娘能再为我重唱那首《金缕曲》呢?
在我的追忆下,园中诸景,一一浮现眼前:夏天园中“烟萝翠竹”,一派黯绿;秋日“天寒日暮”,罗袖迎风;冬季逞强拼酒,醉倚梅丛;春阳万花作奴,醉梦侑酒。主人家应将园中快乐的生活像万花似锦的春天,风云变幻的春云
赏析
此为忆姬之作。因重游清华池馆而忆姬,发端“春来雁渚”二韵,写春到人间,小岛上大雁休憩,杨柳婀娜,春花艳冶。“困舞瘦腰”一韵,由柳枝摇曳,柳叶翠黄,想起苏姬婀娜多姿的身影,脸上贴黄搽粉的美艳。“困舞” 以拟人法写春日风微,杨柳不摇的姿态,犹如人之春困。“啼湿”以拟人法,写夜间春雨洒在柳叶上,水滴晶莹之状。“池塘” 切小序中的“清华池馆”。“碧沿苔藓云根路”一韵,写沿苔藓小路,漫步登山。“尚追想”一韵,逆入,回忆昔日与苏姬一起游山泛舟的欢乐。“凌波”化用曹植《洛神赋》以洛神的身姿形容苏姬体态的轻盈优美。“小楼重上”一韵,平出,写今日旧地重游,重登池边小楼,再也听不到苏姬所唱的优美歌曲,一
创作背景
《梦窗词》中有《声声慢·陪幕中饯孙无怀于郭希道池亭闰重九前一日》,夏承焘考出写于绍定五年(1232年),而《花犯》入“新词稿”,写于淳祐三年(1243年)。
吴文英写《花犯》时,与郭氏交往至此已达十二年。引词感昔伤今,情不能堪,显然写在淳祐四年离开苏幕之后,若此,则词题中的“六年”,应是“十八年”竖排误抄,故应写于淳祐九年(1249年)。或往来池馆五六年间,当日侑尊歌舞之美人,因年老而离散。甚或同行之好友,亦因宦遊而远走,凡此种种人事之变迁,皆令其感昔伤今。当不特为一己私情而作也。
参考资料:完善
1、
孙虹,谭学纯·《吴梦窗研究》:上海古籍出版社,2015
2、
(宋)吴文英·《梦窗词汇校笺释集评》:浙江古籍出版社,2014
简析
该词写因郭氏及内宠或离或逝,人去楼空而忆姬,追念往昔之游而有感于身世飘零、盛衰今昔以及命运无常。全词含蓄委婉,梦窗胸中有此哀怨意,却不作分毫激烈语,而是借助过去及当下的景物人事,百折千回,娓娓而述,词中以梦窗“骚体造境”的手法,如“凌波微步”等有关美人的意象,皆以指代往日人事,显示出词人对亡妾感情的诚笃。
吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。► 377篇诗文 ► 1558条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告