东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

辛苦得丝了租税,终年祗著布衣裳。

出自宋代叶茵的《蚕妇叹

浴蚕才罢喂蚕忙,朝暮蓬头去采桑。
辛苦得丝了租税,终年祗著布衣裳。

译文及注释

译文
刚刚才浸洗蚕子,又要忙着去采桑,不论是清晨还是傍晚都要去采桑。
辛辛苦苦得了蚕丝又要交租税,一年到头都只能穿布衣裳。

注释
浴蚕:浸洗蚕子。古代育蚕选种的方法。
祗:只。

简析

  《蚕妇叹》是一首七言古。此诗前两句展现了农家从早到晚、不辞辛劳地照料蚕宝宝和采摘桑叶的情景,形象地刻画出农妇无暇梳妆的朴素与勤劳;后两句则揭示了农家辛勤劳动的成果——蚕丝,主要用于缴纳租税,而他们自己终年却只能穿着粗布衣裳。全诗深刻反映了古代农民在封建剥削下的艰难生活,流露出对他们勤劳与牺牲的同情。
叶茵

叶茵

吴江笠泽人,字景文。不慕荣利,萧闲自放,名其所居曰“顺适堂”,与徐玑、林洪相唱和。其诗闲雅清矫,与魏野、林逋风格相近,如《古意》、《竹风水月》等多为淡泊清雅之作。著《顺适堂吟稿》五卷。► 382篇诗文 ► 4条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错