译文凭靠栏杆,看那秦岭低矮;站在窗边,看那渭水细小。
赏析此句描写总持阁的高大壮阔,“低”“小”二字写出人站在总持阁观览风景的宽广视野,又点出总持阁的高大壮丽。
译文
总持阁高耸,几乎逼近天空,登临其上,仿佛靠近太阳。
晴天里放眼望去,千家万户的井边绿树尽收眼底;五陵烟雾缭绕,引人泛起淡淡的愁思。
栏杆之外,巍峨的秦岭显得低矮;窗中,宽阔的渭水缩成了小溪。
早知道佛家清净无为的道理,希望常常侍奉金色佛像。
注释
总持阁:在长安城永阳坊、和平坊西半部大总持寺。
诸天:天空。
井树:井边之树。
渭川:渭水。
金仙:用金色涂抹的佛像。
岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南省新野县)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士及第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次从军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌书记,后在天宝末年任安西北庭节度使封常清幕府判官。唐代宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。约大历四年(769年)秋冬之际,岑参卒于成都,享年约五十二岁(51周岁)。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,边塞诗尤多佳作。