呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲。
出自宋代刘季孙的《题饶州酒务厅屏》
译文梁间传出燕子的啼声,呢呢喃喃的。它们在说什么?竟将我的闲梦惊醒了。
注释底事:何事,什么事。
赏析诗人浅眠,不经意被燕子的呢喃惊醒,展现出诗人闲适安然的生活。
译文及注释
译文
燕子在屋梁间呢喃细语,什么事来将我的闲梦惊醒?
我将这件事说给旁人全都不信,只好拄着藜杖、带着美酒,独自去观赏芝山的风景。
注释
底事:何事,什么事。
浑:都,全部。
创作背景
刘季孙曾在饶州(治所在今江西鄱阳)担任酒务官,专门管辖征收酒税之事。这首
诗当作于刘季孙在饶州任酒务官之时。
参考资料:完善
1、
蒙万夫 等·千家诗鉴赏辞典·西安:世界图书出版公司,2006
简析
《题饶州酒务厅屏》是一首七言绝句。此
诗描述了诗人在酒务厅里被燕子惊醒了白日清梦后,携酒上芝山看风景之事,表达了闲官的闲趣闲情。整首诗笔调疏淡,看似悠闲恬淡,其实还是有着寂寞之感,虽有点自嘲之意,但也不失为独立和超脱,显示出诗人较为成熟的人生观。
赏析
刘季孙曾在饶州(治所位于今江西鄱阳县)担任酒务一职,专门负责管理酿酒事务与酒业税收。他性格孤高,不慕名利。在当时,酒务这类掌管税收的官职本是肥差,但诗人在诗中明确表明,自己绝不会与世俗同流合污,这实则是他对为官清廉的郑重承诺。
燕子的呢喃声轻柔悦耳,心境平和、无牵无挂的人通常不会被这种声响打扰。从字面意思来看,诗句可译为 “想要听懂燕子的话语,却未能理解”,但这仅仅是表层含义。即便在当下,若有人与人讨论燕子的 “言语”,也难免会被视作异事。诗中的主人公因找不到知心之人、不被他人理解,又百无聊赖,只好独自携酒前往芝山散心。他并非前呼后拥,而是独自拄着拐杖、只带了美酒便出
刘季孙
刘季孙(1033~1092)北宋诗人,苏轼称其为“慷慨奇士”。字景文,祥符(今河南开封)人,北宋大将刘平之子。宋仁宗嘉祐年间,以左班殿直监饶州酒务,摄州学事(《石林诗话》卷下)。哲宗元祐中以左藏库副使为两浙兵马都监。因苏轼荐知隰州,仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史传,性好异书古文石刻,仕宦所得禄赐尽於藏书之费。刘季孙交游广阔,与王安石、苏轼、米芾,张耒等文人雅士相知,事见《东坡全集》卷六三《乞赙赠刘季孙状》、《东都事略》卷一一○《刘平传》。刘季孙诗,据宋王十朋《东坡诗集注》等书所录,编为一卷。《隰州志》称其“以文最称”。► 44篇诗文 ► 2条名句