自从别后减容光,半是思郎半恨郎。
出自唐代太原妓的《寄欧阳詹》
译文自从那日与君分别后,我脸上的光彩便日渐黯然,这一半是因为思念一半是因为遗憾。
注释容光:脸上的光彩。
赏析此句描绘了一个因离别而痛苦、思念与怨怼交织的女子形象,不仅展现了诗人对人物心理的深刻洞察,也表达了对人生离别与情感的复杂感慨。
原文
太原妓《寄欧阳詹》
自从别后减容光,半是思郎半恨郎。
欲识旧来云髻样,为奴开取缕金箱。
译文及注释
译文
自从那日与君分别后,我脸上的光彩便日渐黯然,这一半是因为思念一半是因为遗憾。
若想看到以前我高高的发髻的样子,就请来为我打开以金丝为饰的奁吧。
注释
容光:脸上的光彩。
缕金:以金丝为饰。
简析
《寄
欧阳詹》是一首七言绝句。
诗的前两句直接点出离别后女子的憔悴,她的容光减损,既因为思念心上人,又夹杂着怨情;后两句则通过女子想要对方看看自己从前发髻的模样,暗示她渴望重聚,希望通过回忆往昔的美好来唤回逝去的情感。整首诗情感细腻,语言婉转,深刻表现出古代烟花女子的深情与哀怨。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告