译文
小玉楼里月亮升起的时候,夜里的心事只有天上的月光知晓。层层帘子像是有意遮掩着两人的悄悄话,两支蜡烛却无缘无故打扰了这场秘密约会。
离别让人伤心太过容易,可恨欢乐的时光总是来得太迟。等你归来,要从哪里看出我的相思之情呢?我就像沈约那般,因忧愁思念日渐消瘦,手臂都变细了;又像谢道韫那样的女子,连香膏都懒得用,更没心思描画眉毛。
注释
小玉:侍女泛称。此处指歌舞女子。
重帘:一层层帘幕。
沈郎:借指腰肢瘦损之义。
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。