出自清代徐灿的《念奴娇·西湖雨感次素庵韵》
译文
在雨窗下闲谈,感叹这漂泊的人生何必如此,如今的境况早已不是往昔。曾多次与青山诗词唱和、应答甚欢,如今细雨中,青山如黛眉般依旧与楼阁相映衬。雨水冲刷道路,车轮带起花香;花朵湿润,杯盏盛满清露,这般景致远不像去年秋天那般萧瑟。刚卷起绣帘,满楼便被回旋的青翠草木之色萦绕。
打算在烟雨之中泛一叶扁舟,任凭风儿吹送,漂向西湖的各处美景。山水间清越的声响还没听够,岸边又隐约传来玉筝金弦之声。头顶的雨声催发诗兴,枕边的雨丝牵入梦境,空自惋惜玉杯中的酒悄然洒落。我与青山相看两不厌,远处两座高峰在天际间孤峭耸立,直插云霄。
注释
青山:指归隐之处。
词的开篇便从雨景写起,“雨窗闲话,叹浮生何必,是今非昨”。小窗外细雨淅淅沥沥,珠帘内夫妇二人相对而坐,闲谈间提及过往如烟的往事,不禁生出今是昨非的感慨。紧接着 “几遍青山酬对好,依旧黛眉当阁” 一句,融写景与写人于一体,流露出对大自然的喜爱之情。曾几何时,夫妇二人面对青山诗词唱和,情谊融融;如今细雨朦胧中,青山依旧如黛眉般映照着楼阁,只是往昔的如烟往事已悄然逝去。“洒道轮香,润花杯满,不似前秋恶”,依旧围绕雨景展开描写。正因为有了这宜人的细雨,今年的秋天与去年相比,也变得美好起来。字里行间满是对雨中西湖的喜爱,而 “不似前秋恶” 一句更是直白坦率,直接道出了作者对今年雨中深秋的好感。