译文
秋风夜露沾湿了行云;沙溪上,飘浮着淡淡的雾气,使小舟迷失了归路。躺在小舟上,遥望苍天,银河横亘,月华满天,北斗七星好像挂在苍山顶上。
历史长河悠悠流转,唯有那茫茫苍天永存,在这个多灾多难的时代,人生境况是如此悲凉。心中沉闷极了,只说一醉方休罢了,不料醉中也挥舞起宝剑来;沙溪的潮水退下去了,深夜的秋江变得更加凄清寒冷。
注释
卜算子:词牌名之一。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。
湿:衣服沾湿。
沙水:即沙溪,闽江上源之一。
归艇(tǐng):归来的小舟。
明河
词的上片侧重写景,意境清柔而高远。“风露湿行云,沙水迷归艇”,其中 “沙水” 即沙溪,为闽江的上游支流之一。句意是:夜里独自驾着一叶小舟归来,清爽的夜风与白露沾湿了流动的云彩,沙溪之上弥漫着淡淡的雾气,让小舟迷失了归途。开篇伊始,作者便用 “风”“露”“云”“水”“艇” 几个意象,生动描绘出一幅夜间泛舟归来的清幽静谧图景,显然是围绕着归艇来构建画面的。紧接着,艇上之人的形象便自然浮现:“卧看明河月满空,斗挂苍山顶。” 既然小艇已迷失航向,人正好借此机会暂且休憩,于是枕着船身抬头望去,遥远的天际间银河横卧,明月洒满夜空,北斗七星静静悬挂在肃穆的苍山顶上。这一句营造的意境与前句紧密衔接,