至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。
出自明代袁中道的《再游桃花源》
明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为瘦削。至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。泊水溪,与诸人步入桃花源,至桃花洞口。桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。溯源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁。
译文及注释
译文
第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭。到了白马雪涛(景点名,桃源八景之一)前,(因为)上面有怪石,(所以)船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花源,到了桃花洞口。大概有上千棵桃树,两边如设锦帐,地上的花瓣有几寸高,泉水细细的流淌。沿着水向上寻找源头,越走越高。石头被泉水侵蚀,都像峭壁一样。
注释
踞:蹲坐。
泊:停泊。
可:大约。
溯:逆流而上。
弥:更加。
简析
此文简洁描绘了桃源县至绿萝山下的壮丽风光,特别是白马雪涛的惊险与桃花源的绝美。作者沿水寻源,发现地势渐高,侵蚀的石头形成峭壁,增添了探秘的乐趣。这篇文章语言流畅,描写生动传神,表达了作者对自然美景的热爱和游览时的喜悦之情。
袁中道
(1570—1623)明荆州府公安人,字小修。袁宏道弟。初随兄宦游京师,交四方名士。万历四十四年进士。官至南京吏部郎中。与兄袁宗道、袁宏道并称三袁,为“公安派”代表作家。有《珂雪斋集》。► 104篇诗文 ► 143条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告