译文冷月落沙洲,澄江如彩绢,千里芦花望断,不见归雁行踪。
注释练:素白未染之熟绢。芦花:芦絮。芦苇花轴上密生的白毛。
赏析此句描绘了月落江畔的静谧景象,芦花摇曳却无雁影,透露出一种孤寂与凄凉,使人感受到诗人内心的孤独与惆怅。
译文
秋夜蟋蟀的哀鸣声凄凉欲绝,西风轻拂着河岸,夹杂着人语声。冷月落沙洲,澄江如白绢,远望那茫茫芦花,却不见归雁的踪影。
这景致暗暗地让人心生愁绪,就像当年庾信因思乡而愁苦一样,每夜都牵动着我的情思。只有那一叶梧桐悠悠下,不知寄托了多少秋凉悲声!
注释
清平乐:唐代教坊曲名,后用为词牌。又名《清平乐令》《忆萝花》《醉东风》等。双调四十六字。前段四句四仄韵;后段四句三平韵。又一体,前段四句四仄韵;后段四句三仄韵。
蛩(qióng):蟋蟀。
练:素白未染之熟绢。
芦花:芦絮。芦苇花轴上密生的白毛。
愁损:愁杀。
这首词上片“候蛩”四句写出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鸣,西风的衰飒,秋月的清冷,秋江的澄净,无雁的芦花,一幅萧杀的“秋晓图”。以中,人们不难触发出一股悲愤忧愁的“共鸣”来。作者选景立意颇深:写秋寒,不言西风呼啸,而言候蛩凄断;写秋感,不半个愁字,而言芦花盼雁。既含蓄又有美感,表现作者深厚的功力。
下片“暗教”四句,道出无限“秋愁”:“兰成”,南朝梁时诗人廋信的小字,后其被北方政权所俘。“梧叶”,梧桐之叶,其最易引发秋感。白居易《长恨歌》中有“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时”,把“秋雨梧桐”作为人世中最易引起愁情悲感的事来写。而晚唐词人“温庭筠”又有“梧桐树,三更雨,不道
参考资料:完善