译文
白鹭这种鸟,品格最为高尚。
它新长出的洁白羽毛,连雪花都比不上;别的禽鸟大声吵闹,它却独自沉默凝视。
它孤独地睡在荒僻茂密的草丛中,长久地高站在清澈溪水的石头上。
等到山前的烟云消散之后,它就展翅快速飞向辽阔的蓝天。
注释
高格:品格高尚。
毛衣:指白鹭新长的羽毛。
喧呼:喧嚣,吵嚷。
凝寂:宁静不噪。
芊芊:草茂盛貌。
潺(chán)潺石:立在潺潺流水中的石头。
遥碧:辽阔碧蓝的天空。
参考资料:完善
这首诗是咏物之作,也带有自我寄托的意味。诗人赞美白鹭纯洁自守、与众不同的高格调,并祝愿它拥有远大美好的前程。
开篇“白鹭儿,最高格”两句,直接赋予动物以人类的道德评价,表明诗中所咏并非现实中的无知禽鸟,而是意象世界中具有高尚情操的人。白鹭的品格体现在羽毛洁白胜雪,且不像其他禽鸟那样喧哗叫噪、张扬自炫,而是宁静自守,修身洁行。“孤眠芋芊草,久立潺潺石”两句,具体刻画白鹭的居处环境与神态:它栖身于丰美清丽的绿草之中,伫立在潺潺溪水的石头上,可谓“有位佳人,在水一方”。“孤眠”“久立”不仅写出白鹭的身姿,更象征着不随声附和、不同流合污、独立不移的品格。末两句“前山正无云,飞
刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。