东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

题淮南寺

程颢 程颢〔宋代〕

南去北来休便休,白蘋吹尽楚江秋。
道人不是悲秋客,一任晚山相对愁。

译文及注释

译文
南去北来没有羁扰,有休息之处就随遇而安地休息,西风吹尽楚江上的白草蘋煞是悲戚。
我们修道的人可不是为秋天感到悲哀的旅人,任凭两岸的青山在黄昏中相对愁悲。

注释
淮南寺:寺名,在今江苏扬州。
淮南:道名。治所在扬州(今属江苏)。
休便休:有休息之处就随遇而安地休息。
白蘋(píng):开白花的水上浮萍。
楚江:长江中下游的别称。
道人:修道的人,这里是诗人称自己。
悲秋客:为秋天感到悲哀的旅人。
一任:听凭。
晚山:即秋天黄昏时的山。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首诗首句写诗人在南来北往的旅途中,遇到能休息的地方便休息;次句写江水中的白珋已经消失了,水波粼粼,呈现出一派深秋的景色。后两句即景抒怀,三句自称不是逢秋就会伤感的一般文人;末句采用拟人的手法,写听凭傍晚的秋山相对发愁。诗写得富有韵味,显示出作者超尘脱俗的气质。

  这首诗开篇便显得突兀,直接点明无论是南来北往,还是北来南去,诗人始终随心而行,想停歇便停歇,毫无忧虑,心境恬淡自在。第二句紧承首句写道 “白蘋吹尽楚江秋”,仿佛在解释:正是在萧萧秋风将白蘋尽数吹落的深秋时节,自己才这般洒脱。即便身处秋气肃杀、万物凋零的时节,他也毫无悲哀凄凉之感,反倒安然处之。原本,诗人 “得

展开阅读全文 ∨

简析

  《题淮南寺》是一首七言绝句。诗的首句写诗人在南来北往的旅途中,遇到能休息的地方便休息;次句写江水中的白蘋已经消失,水波粼粼,呈现出一派深秋的景色;后两句即景抒怀,三句自称不是逢秋就会伤感的一般文人;末句采用拟人的手法,写听凭傍晚的秋山相对发愁。全诗写得富有韵味,显示出诗人超尘脱俗的气质,有些谈禅的味道。

创作背景

  这首诗是诗人暂息淮南寺中,见秋江白蘋为风吹尽因而有理于人生行止而作。

参考资料:完善

1、 汤霖.千家诗注析:甘肃人民出版社,1982:99-100
程颢

程颢

程颢(1032-1085), 北宋哲学家、教育家、北宋理学的奠基者。字伯淳,学者称明道先生。洛阳(今属河南)人。神宗朝任太子中允监察御史里行。反对王安石新政。提出“天者理也”和“只心便是天,尽之便知性”的命题,认为“仁者浑然与物同体,义礼知信皆仁也”,识得此理,便须“以诚敬存之”(同上)。倡导“传心”说。承认“天地万物之理,无独必有对”。程颢和弟弟程颐,世称“二程”,同为北宋理学的奠基者,其学说在理学发展史上占有重要地位,后来为朱熹所继承和发展,世称“程朱学派”。其所亲撰有《定性书》《识仁篇》等,后人集其言论所编的著述书籍《遗书》《文集》等,皆收入《二程全书》。► 71篇诗文 ► 19条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

乡村四月

翁卷 翁卷〔宋代〕

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

桑茶坑道中

杨万里 杨万里〔宋代〕

晴明风日雨干时,草满花堤水满溪。
童子柳阴眠正着,一牛吃过柳阴西。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉楼春·风前欲劝春光住

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

风前欲劝春光住。春在城南芳草路。未随流落水边花,且作飘零泥上絮。
镜中已觉星星误。人不负春春自负。梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错