译文
回首往昔,万千世事如过眼云烟般消散,而我这副身躯却似深秋蒲柳,过早地衰老了。如今这把年纪,最合心意的活法莫过于醉卧竹榻、漫游山水、闲卧安眠。
孩子们啊,待秋收后需早些将官府催缴的租税缴清,家中开支更要精打细算、量入为出。虽说把家事托付给你们,我这当爹的却还要管些闲事,那就是管竹、管山、管水。
注释
西江月:词牌名。
儿曹:指自家儿辈。
以家事付儿曹:一作“示儿曹以家事付之”,把家务事交代给自家儿辈。以家事付儿曹示之。
“万事”两句:言万事如云烟过眼,而自己也像入秋蒲柳渐见衰老。
蒲柳:蒲与柳入秋落叶较
此词作于辛弃疾晚年退居铅山时期,见于《稼轩长短句》卷十。辛弃疾一生为了祖国的统一大业屡建奇功,但也因为坚持抗战而为以皇帝为首的主和派所不容。中年以后曾长期闲居上饶、铅山等地。这是词人晚年在江西铅山写给儿孙们的一首词。
此词上阕写词人晚年的身体状况及闲适的心境;下阕表示自己将不再掌管家事,今后要寄情山水,感受自然。全词反映出词人的退居生活和心境,表面上看,颇具自然恬淡、看破红尘、超然物外的达观思想和风度,实际在词中激荡着他未能为国家统一大业出力的压抑不平之气。
全词开篇仅以一句便将往昔岁月轻轻带过,转而以浓墨重彩铺陈当下之景。言及过往,一句“万事云烟”看似云淡风轻,实则蕴含着无尽沧桑与深沉感慨。辛弃疾,这位在中国历史上熠熠生辉的传奇英雄,自诞生之际,其家乡便已沦陷于金人之手长达十二年之久。
年仅十五岁时,他便肩负起祖父辛赞的重托,毅然前往金国都城刺探军情,为日后收复失地默默积蓄力量。二十一岁时,他已汇聚起两千余名志同道合的义士,随后投身耿京义军,担任掌书记一职。二十二岁那年,他代表耿京奉表南归。然而,在返回山东复命途中,惊闻叛徒张安国杀害耿京并投降金国的噩耗,义军瞬间分崩离析。辛弃疾当机立断,火速奔赴海州,仅率领数十骑勇士,
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当侵沴,鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:“吾善养吾浩然之气。”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
天地有正气,杂然赋流形。
下则为河岳,上则为日星。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。
在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。
为严将军头,为嵇侍中血。
为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或为击贼笏,逆竖头破裂。
是气所磅礴,凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论。
地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。
嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚囚缨其冠,传车送穷北。
鼎镬甘如饴,求之不可得。
阴房阗鬼火,春院閟天黑。(阗 一作:阒)
牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。
如此再寒暑,百沴自辟易。
嗟哉沮洳场,为我安乐国。
岂有他缪巧,阴阳不能贼。
顾此耿耿在,仰视浮云白。
悠悠我心悲,苍天曷有极。
哲人日已远,典刑在夙昔。
风檐展书读,古道照颜色。

下载PDF
查看PDF效果