拟青青河畔草诗
陆机〔魏晋〕
靡靡江蓠草,熠熠生何侧。
皎皎彼姝女,阿那当轩织。
粲粲妖容姿,灼灼美颜色。
良人游不归,偏栖独支翼。
空房来悲风,中夜起叹息。
译文及注释
译文
芬芳的江蓠紧紧相依,生机盎然地生长在河堤。
那个白皙清纯的女子,当窗织布的身影婀娜多姿。
她的容貌体态妩媚娇艳,像盛开的桃花鲜美亮丽。
怎奈丈夫久游不归,孤身独居像鸟儿只有一只翅翼。
空荡荡的深闺中凉风乍起,只听得深更半夜传来声声叹息。
注释
靡靡:草起伏相依的样子。
江蓠:香草名,又名蘼芜。蓠,一作“离”。
熠耀:光彩鲜明的样子。
姝女:美女。
阿那:同“婀娜”,姿态柔美的样子。
妖:娇媚,艳丽。
灼灼:花鲜艳盛开的样子。《诗经·周南·桃夭》:“桃之
陆机
陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中国古代存世最早的名人书法真迹。► 133篇诗文 ► 189条名句
游侠篇
张华〔魏晋〕
翩翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥兵。
赵胜南诅楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老彭。
拟东城一何高诗
陆机〔魏晋〕
西山何其峻。层曲郁崔嵬。
零露弥天坠。蕙叶凭林衰。
寒暑相因袭。时逝忽如颓。
三闾结飞辔。大耋嗟落晖。
曷为牵世务。中心若有违。
京洛多妖丽。玉颜侔琼蕤。
闲夜抚鸣琴。惠音清且悲。
长歌赴促节。哀响逐高徽。
一唱万夫叹。再唱梁尘飞。
思为河曲鸟。双游沣水湄。
诸葛亮言家事
《三国志》〔魏晋〕
初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。至于臣在外任,无别调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。”及卒,如其所言。