东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

金缕曲·丁未五月归国旋复东渡却寄沪上诸君子

梁启超〔近现代〕

丁未五月归国,旋复东渡,却寄依上诸子。

瀚海飘流燕,乍归来、依依难认,旧家庭院。惟有年时斜俦在,一例差池双剪。相对向、斜阳凄怨。欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见。忍抛得,泪如线。
故巢似与人留恋。最多情、欲黏还坠,落泥片片。我自殷勤衔来补,珍重断红犹软。又生恐、重帘不卷。十二曲阑春寂寂,隔蓬山、何处窥人面?休更问,恨深浅。

译文及注释

译文
丁未年五月回到祖国,不久又向东渡海而去,写下这首词回寄给上海的各位友人。

像在远海漂泊的燕子,刚刚归来,恋恋不舍却认不出旧时的庭院。只有当年的好友还在,我们像燕子翅膀般参差不齐地相对着,在斜阳下满是凄楚的愁怨。想诉说那深重的忧愁,却没什么能讲,算起来国家兴亡,早已见得多了、习以为常。忍心抛下这一切吗?眼泪像线一样滚落。
旧巢好像和人相互眷恋。最是多情的花瓣,想黏附枝头却又坠落,一片片落入泥土。我自己殷勤地衔来材料修补旧巢,珍惜那些破碎的红瓣,它们还带着柔软的质感。又害怕,那重重的帘子不再卷起。十二道曲折的栏杆边,春天一片寂静,隔着像蓬莱山一样遥远的距

展开阅读全文 ∨

简析

  词人以瀚海飘流燕自喻,抒发对国事的感慨。词的上片“依依难认,旧家庭院”,写词人东渡归来时心情。“年时芳俦”至“泪如线”写当年变法同伴象“差池双剪”的燕子,“相对向”无限凄怨;下片抒发感慨,含蓄蕴藉,语意双关。全词以燕子的视角,巧妙地融合自然景象与个人情感,传达了词人对故国、旧家的深深眷恋与无法挽回的哀痛,具有较高的艺术价值。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赠山月

老舍 老舍〔近现代〕

岭南岭北画中游,翠柳轻风春色流。
画意诗情三万里,桃花细雨过芦沟。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹊桥仙·沉沉戍鼓

王国维 王国维〔近现代〕

沉沉戍鼓,萧萧厩马,起视霜华满地。猛然记得别伊时,正今夕、邮亭天气。
北征车辙,南征归梦,知是调停无计。人间事事不堪凭,但除却、无凭两字。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·本事新词定有无

王国维〔近现代〕

本事新词定有无。斜行小草字模糊。灯前肠断为谁书。
隐几窥君新制作,背灯数妾旧欢娱。区区情事总难符。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错