紫骝马
李白〔唐代〕
紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。
临流不肯渡,似惜锦障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷。
挥鞭万里去,安得念春闺。
译文及注释
译文
枣红色的骏马奔驰着不时发出嘶鸣,碧玉似的蹄子在暮色中轻快翻飞。
行至河边,它却迟迟不肯涉水,仿佛在怜惜身上披着的锦缎障泥。
与吐蕃相邻的白雪戍远在天边,黄云笼罩的海戍更是朦胧难辨。
扬鞭策马奔赴万里征途,又怎能贪恋家中的片刻温馨呢?
注释
紫骝:暗红色的马。
双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。
障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。
念:又作“恋”。
简析
《紫骝马》是一首五言律诗,此诗创作于盛唐时期,描写出一位征人远戍,思念在家妻子的艺术形象。诗的前四句写征人所乘之紫骝马,后四句写他想念在家的妻子。全诗言情而不庸俗、瑰丽而不浮艳、悲壮而不低沉,诗人用一往情深的笔触,抒发征人对妻子的爱恋与怀念之情,真挚热烈地赞美了夫妻之间的恩爱,成为传之千古的绝唱。
李白
李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 5966条名句
与东吴生相遇
韦庄〔唐代〕
十年身事各如萍,白首相逢泪满缨。
老去不知花有态,乱来唯觉酒多情。
贫疑陋巷春偏少,贵想豪家月最明。
且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平。
巫山高
李贺〔唐代〕
碧丛丛,高插天,大江翻澜神曳烟。
楚魂寻梦风飔然,晓风飞雨生苔钱。
瑶姬一去一千年,丁香筇竹啼老猿。
古祠近月蟾桂寒,椒花坠红湿云间。
古风·大雅久不作
李白〔唐代〕
大雅久不作,吾衰竟谁陈?
王风委蔓草,战国多荆榛。
龙虎相啖食,兵戈逮狂秦。
正声何微茫,哀怨起骚人。
扬马激颓波,开流荡无垠。
废兴虽万变,宪章亦已沦。
自从建安来,绮丽不足珍。
圣代复元古,垂衣贵清真。
群才属休明,乘运共跃鳞。
文质相炳焕,众星罗秋旻。
我志在删述,垂辉映千春。
希圣如有立,绝笔于获麟。