东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

即事二首·其二

汪藻 汪藻〔宋代〕

双鹭能忙翻白雪,平畴许远涨青波。
钩帘百顷风烟上,卧看青云载雨过。

译文及注释

译文
两只白鹭在水上振动着雪白的羽毛,飞来飞去是那样的忙;平坦的田野涨起清波,望去是那样的遥远。
随手将窗帘钩起,顿时便似有无限风光扑上楼头,悠闲地躺着,欣赏那一团团带雨的青云从空中飞过。

注释
能忙:那么繁忙。
白雪:这里指白茫茫的水域。
平畴:平坦的田野。
许远:如此遥远。

参考资料:完善

1、 钱钟书.宋诗选注:生活 读书 新知 三联书店,2002:197
2、 缪钺 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:765-766

赏析

  这首诗是动中见静,用许多跳动的画面组成特写,以反衬其悠然自得的闲适心情。

  成双的鹭鸟振动着雪白的羽毛,飞来飞去是那样的忙;渺渺平畴涨起清波,望去是那样的遥远。诗人随手把窗帘钩起,顿时便似有无限风光扑上楼头。诗人悠闲地躺着,欣赏那一团团带雨的青云从空中飞过。这就像杜甫《江亭》诗所写:“水流心不竞,云在意俱迟”,充分表现出一种以自然之眼观物的旷达襟怀。前两句表面上,是渲染翻飞之速和平畴之户,深一层,则显示出双鹭的安闲和田野的静谧。“钩帘百顷风烟上”句着一“上”字,便把成百顷辽阔的风光写活了。末句“卧看青云载雨过”是否另寓深意,自无法确知。但联系到作者的生平,则此诗极可能作

展开阅读全文 ∨

简析

  《即事二首·其二》是一首七言绝句。诗的前两句表面上是渲染翻飞之速和平畴之户,深一层,则显示出双鹭的安闲和田野的静谧;三句写辽阔的风光;末句或有深意。诗人一向怀抱青云之志,在几经政治风波之后,仍能泰然处之。此句所表现的,很可能就是这一境界。全诗于动中见静,用许多跳动的画面组成特写,反衬出诗人悠然自得的闲适心情,也深含有一种怅惘。

汪藻

汪藻

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。《全宋词》录其词4首。► 341篇诗文 ► 23条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

宿渔家

郭震(宋) 郭震(宋)〔宋代〕

几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。
灯前笑说归来夜,明月随船送到家。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

点绛唇·咏梅月

陈亮 陈亮〔宋代〕

一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽,格调还依旧。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清平乐·春归何处

黄庭坚 黄庭坚〔宋代〕

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。(问取 一作:唤取)

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错