古蟾宫·元宵
王磐〔明代〕
听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。那里有闹红尘香车宝马?祇不过送黄昏古木寒鸦。诗也消乏,酒也消乏,冷落了春风,憔悴了梅花。
译文及注释
译文
听那元宵节,往年是何等喧闹繁华,千家万户唱歌,千家万户起舞。听那元宵节,今年却满是叹息怨嗟,千家万户尽是忧愁,千家万户尽是哀怨。哪里还有往日里车马喧嚣、红尘热闹的景象?只不过是黄昏中枯树萧瑟、寒鸦哀鸣,送走暮色而已。吟诗的兴致没了,喝酒的意趣也没了,连春风都显得冷冷清清,梅花也变得憔悴凋零。
注释
元宵:农历正月十五日为元宵节。这天晚上,民间有挂彩灯,观彩灯的习俗。
今岁嗟呀:今年到处都是叹息的声音。
闹红尘:尘世热闹。香车宝马:豪华的车马。
消乏:消沉,贫乏。
简析
《古蟾宫·元宵》是一篇反映社会现实的作品。这首散曲描写了往年元宵节的热闹、欢乐气氛,同时又写了作者写作当年元宵节的冷清、百姓的愁怨。此曲用“今岁”、“往岁”的对比手法, 描写了元宵节冷落的景象;比较深刻地反映了社会现实,表达了作者改变现实的愿望。
完善
王磐
王磐(约1470年~1530年)称为南曲之冠。明代散曲作家、画家,亦通医学。字鸿渐,江苏高邮人。少时薄科举,不应试,一生没有作过官,尽情放纵于山水诗画之间,筑楼于城西,终日与文人雅士歌吹吟咏,因自号“西楼”。所作散曲,题材广泛。正德间,宦官当权,船到高邮,辄吹喇叭,骚扰民间,作《朝天子·咏喇叭》一首以讽。著有《王西楼乐府》、《王西楼先生乐府》、《野菜谱》、《西楼律诗》。
明日歌
钱福〔明代〕
明日复明日,明日何其多。
我生待明日,万事成蹉跎。
世人若被明日累,春去秋来老将至。(若 一作:苦)
朝看水东流,暮看日西坠。
百年明日能几何?请君听我明日歌。
牡丹亭记题词
汤显祖〔明代〕
天下女子有情,宁有如杜丽娘者乎!梦其人即病,病即弥连,至手画形容传于世而后死。死三年矣,复能溟莫中求得其所梦者而生。如丽娘者,乃可谓之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。梦中之情,何必非真,天下岂少梦中之人耶?必因荐枕而成亲,待挂冠而为密者,皆形骸之论也。
传杜太守事者,仿佛晋武都守李仲文、广州守冯孝将儿女事。予稍为更而演之。至于杜守收考柳生,亦如汉睢阳王收考谈生也。
嗟夫,人世之事,非人世所可尽。自非通人,恒以理相格耳。第云理之所必无,安知情之所必有邪!
猩猩好酒
刘元卿〔明代〕
猩猩,兽之好酒者也。大麓之人设以醴尊。陈之饮器,小大具列焉。织草为履,勾连相属也,而置之道旁。猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之。已而谓其朋曰:“盍少尝之?慎无多饮矣!”相与取小器饮,骂而去之。已而取差大者饮,又骂而去之。如是者四,不胜其唇吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉则群睨嘻笑,取草履着之。麓人追之,相蹈藉而就絷,无一得免焉。其后来者亦然。
夫猩猩智矣,恶其为诱也,而卒不免于死,贪为之也。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统