浣溪沙·江馆清秋缆客船
薛昭蕴〔唐代〕
江馆清秋缆客船,故人相送夜开筵,麝烟兰焰簇花钿。
正是断魂迷楚雨,不堪离恨咽湘弦,月高霜白水连天。
译文及注释
译文
正值清爽的秋日,江畔馆舍边系着待发的客船,故人送别的宴席连夜摆开,袅袅的麝烟与兰灯的光焰簇拥着浓妆的少女。
正是这让人魂断的凄迷的楚江雨,使人不堪离愁,更不堪湘弦呜咽。高悬的秋月洒下雪白的秋霜,放眼处水天相接,茫茫一片。
注释
缆:缆绳。这里作动词用,系缆。
簇花钿:指聚集着盛妆的女子。
湘弦:传说湘水女神善于鼓瑟,这里借喻悲思。
简析
《浣溪沙·江馆清秋缆客船》是一首写江馆相别的词篇。词的上片起首句开出题旨,地点是“江馆”,时节是“清秋”,“缆客船”是停舟待发,言相别。接写故人设宴相送,兰焰明灭,麝烟缭绕、红袖队队,足见离筵之盛;下片先说离人的感受,以烟雨迷蒙喻离魂茫然,以管弦的呜咽状恨别不堪。结以月明霜白、水天一色的凄清境界。整首词情思真挚,营造出伤感而又清寂的诗境,突出离别的惆怅。
薛昭蕴
薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。► 23篇诗文 ► 27条名句
长相思三首
李白〔唐代〕
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端。
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。
日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天。
昔时横波目,今作流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。
美人在时花满堂,美人去后花馀床。
床中绣被卷不寝,至今三载闻余香。
香亦竟不灭,人亦竟不来。
相思黄叶落,白露湿青苔。
酌酒与裴迪
王维〔唐代〕
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。