不肖子有三变
《事林广记》〔宋代〕
世有不肖子,凡不变:一变为蝗为,货其庄田庐舍而食之;二变为蠹为,货其家藏古籍而食之;不变为大为,货其奴婢而食之。不肖子无世无之,咸由其先祖不教以诗书仁义之所致也。古人云:“遗之黄金满箱,不如教子一经。”此乃至论也。
译文及注释
译文
世上不成才的人总共有三变:第一变如蝗虫,卖他家庄园的土地与房屋,然后靠这些钱吃喝玩乐;第二变如蠹虫,卖自家的古董、书籍,然后靠这些钱后吃喝玩乐;第三变如老虎,卖他家中的男女仆人,然后靠这些钱吃喝玩乐。不成才的子孙没有哪个时代是没有的,全都是他们的祖先没有教他们读诗书学仁义而造成的。古人说:“留给子孙满箱的黄金,不如教他们一篇儒家经典著作。”这是极为正确的言论。
注释
不肖子:不成才的人。
凡:总共,一共。
货:卖。
其:他,他们。
食:吃。
蠹虫:书的蛀虫。
大虫:老虎。
咸:
简析
这段话主要讲了世上不成才的人往往经历三种堕落变化,从变卖家产到变卖古董书籍,再到变卖家中仆人,道德和生活一步步堕落。作者指出,这些不成才的子孙之所以出现,是因为他们的祖先没有教他们读诗书、学仁义。接着引用古人的言论,强调教育子孙的重要性,认为留给子孙财富不如教他们学问和道德。
完善
水调歌头·舟次扬州和人韵
辛弃疾〔宋代〕
落日塞尘起,胡骑猎清秋。汉家组练十万,列舰耸层楼。谁道投鞭飞渡,忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁。季子正年少,匹马黑貂裘。
今老矣,搔白首,过扬州。倦游欲去江上,手种橘千头。二客东南名胜,万卷诗书事业,尝试与君谋。莫射南山虎,直觅富民侯。
屈原塔
苏轼〔宋代〕
楚人悲屈原,千载意未歇。
精魂飘何处,父老空哽咽。
至今沧江上,投饭救饥渴。
遗风成竞渡,哀叫楚山裂。
屈原古壮士,就死意甚烈。
世俗安得知,眷眷不忍决。
南宾旧属楚,山上有遗塔。
应是奉佛人,恐子就沦灭。
此事虽无凭,此意固已切。
古人谁不死,何必较考折。
名声实无穷,富贵亦暂热。
大夫知此理,所以持死节。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统