采桑子·昭阳忆得神仙侣
冯延巳〔五代〕
昭阳记得神仙侣,独自承恩。水殿灯昏,罗幕轻寒夜正春。
如今别馆添萧索,满面啼痕。旧约犹存,忍把金环别与人。
译文及注释
译文
记得昭阳殿里曾是神仙眷侣,独自承受恩宠。水殿里灯光昏暗,罗幕外春夜正寒。
如今别馆越加萧瑟,满脸泪痕。旧日的誓言还在,你怎忍心把金环赠予别人。
注释
水殿:靠水边的宫殿,或专指帝王所乘的豪华游船。
别馆:帝王在京城主要宫殿以外的行宫。
忍:怎么能忍受。
金环:金质的环。作信物或饰品用。
冯延巳
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 141篇诗文 ► 124条名句
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告