译文
听着寒夜里的打更声,又听到远处传来大雁的叫声,这时已经是半夜时分,深宅大院里的少女还未眠。她轻轻关上了绣花的房门,放下晶莹剔透的珠帘,顿时,皎洁的月光洒满了整个庭院,满院都闪耀着玉石般的光泽。
夜深人静,女子的闺房里透着丝丝凉意,红色的帘幕半掩着,投射出淡淡的影子,更添了几分清幽。她心中充满了柔情蜜意,就像那变幻莫测的云彩和雨露,又有着蕙草般芬芳、兰花般高洁的心灵。这份情感,深邃得就像江海一样无边无际。
注释
萧娘:泛指少女。
扃:关门栓的意思。
喷玉蟾:洒月光。
云雨:代指合欢或求爱。
蕙兰心:形容
孙泰者,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可取其女弟。”姨卒,泰取其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适。”众皆伏泰之义。
尝于都市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之。
中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。