义犬报火警
佚名〔未知〕
城之东,民家畜一犬,甚羸。一夕,犬火卒发,延及民家。民正熟寝,犬连吠不觉。起曳其被,寝犹如始。复踞床以口附民耳大嗥,民始惊。视烟已满室,急呼妻子出,室尽烬矣。民遂谓所亲曰:“吾家贫,犬食恒不饱,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视为何如耶?”
译文及注释
译文
城的东边,有个人家里养了一条狗,非常瘦弱。一天晚上,邻居家突然着火了,火势蔓延到了这一家。家里人睡得正熟,以至于狗连续叫也不醒。狗就起来拉他们的被子,他们依旧睡得很沉,狗又蹲在床上把嘴贴着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过来。看见屋子里充满了烟雾,急忙喊妻子儿女出来,屋子却被烧成了灰烬。那人就跟他亲近的人说:“我家贫穷,狗经常吃不饱,没想到今天能够使我一家四口免于死难。那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾其他患难的人,看到狗的行为后又会怎么样呢?”
注释
之:的。
羸(léi): 瘦弱。
卒: 同“猝”,突然。
及: 到。
简析
这个故事主要讲瘦弱的狗在邻居家突然着火、火势蔓延到自家时,通过不懈努力,最终唤醒了沉睡中的主人,使他们一家四口免于灾难的故事。主人感慨万分,认为自家贫困,狗常常吃不饱,但在关键时刻,狗却展现出了无比的忠诚和勇敢,救了他们全家。赞美了狗狗的机智和知恩图报的美好品质。
数九歌
佚名〔未知〕
一九二九不出手,
三九四九冰上走,
五九六九沿河看柳,
七九河开,八九雁来,
九九加一九,耕牛遍地走。
临终诗
李鸿章(存疑)〔未知〕
劳劳车马未离鞍,临事方知一死难。
三百年来伤国步,八千里外吊民残。
秋风宝剑孤臣泪,落日旌旗大将坛。
海外尘氛犹未息,诸君莫作等闲看。(海外 一作:寰海)
不识自家
佚名〔未知〕
曩有愚者,常于户外县履为志。一日出门,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见而怪之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“毋履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。