长相思
佚名〔宋代〕
和风熏,杨柳轻,郁郁青山江水平,笑语满香径。
思往事,望繁星,人倚断桥云西行,月影醉柔情。
译文及注释
译文
和煦的春风轻拂着杨柳,柳条轻轻垂下,并随风摇曳飘扬;郁郁葱葱的青山和平平静静的江水,欢声笑语充满了花间小路。
我想到过去的事情,于是开始思念往事,仰望天上的繁星;人们都在断桥旁边倚靠着,云朵渐渐向西飘去,月光的影子使人陶醉在温柔的情感中。
注释
和风:温和的风。多指春风。
香径:花间小路。
简析
词的上片以轻柔的笔触勾勒出一幅春日和煦、人声笑语的情景;下片说开始仰望繁星,思忆往事,依靠在那断桥边,看云西行,月影绰约,迷醉了一片柔情。这首词色泽鲜明,笔触淡雅,运情入景,通过眼前之景自然勾起心中思绪,情感如同美酒一般醇厚,富于生活情趣。
柳梢青·岳阳楼
戴复古〔宋代〕
袖剑飞吟。洞庭青草,秋水深深。万顷波光,岳阳楼上,一快披襟。
不须携酒登临。问有酒、何人共斟?变尽人间,君山一点,自古如今。
临江仙·四海十年兵不解
陈克〔宋代〕
四海十年兵不解,胡尘直到江城。岁华销尽客心惊。疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。
送老齑盐何处是,我缘应在吴兴。故人相望若为情。别愁深夜雨,孤影小窗灯。
昭君怨·咏荷上雨
杨万里〔宋代〕
午梦扁舟花底,香满西湖烟水。急雨打篷声,梦初惊。
却是池荷跳雨,散了真珠还聚。聚作水银窝,泻清波。 (泻清波 一作:泛清波)