译文
高高的万丈楼台上,宫阙雕屏外,碧宇清空,有游尘水气奔涌浮动。酒楼墙上还留着词人过去书写着的诗文,然而世事沧桑,以前朝中权臣翻手为云覆手为雨,朝政昏暗,尹焕官宦生涯坎坷不平,已不知经过了多少变化。朝廷忽然变得清明起来,下了诏书拜梅津为尚书省左司郎官,犹如紫微垣星座飞下星辰,一片明亮。尹焕任职办事尽责,为官清正廉洁,现在调至朝中,犹如朝廷逢上阳春美日。
京城中老百姓奔走相告,多年来没有遇到过现在这样繁荣升平的景象了。尹焕现在像“凤鸣”般的受到皇上的器重,他可穿上新制的喜鹊花纹的官服直入朝中辅佐,承受君恩,决定国家大计。等他从朝中归来时,两人继续在这高楼上吟诗填词。
这首词系词人于淳祐七年丁未(1247年)所作。尹焕与吴文英亲兄翁元龙为同榜进士,也是词人的好友。吴文英与尹焕酬赠的词达十一首之多。此为词人庆友人尹焕拜官赴京之词。淳祐六年(1246年)尹焕为两浙转运漕司,淳祐七年拜为尚书省左司郎官,赴京城。梦窗作此词以赠别,时年四十八岁。朱祖谋:“按《咸淳临安志·秩官门》两浙转运名氏尹焕下注:‘淳祐六年运判,七年除左司’。则此词七年作也,特左、右异耳。”
《凤池吟》,词牌名,双调九十九字,上片十一句,下片十句各四平韵。
“万丈”三句,点庆宴之地。“罘罳”,即屏风。此言朋友们为庆贺梅津从畿漕外任官调入京城任右司郎官,特意在高楼上设宴相贺。宴席摆放在用屏风分隔开的酒楼一角,屏风上绘着野马奔腾的游牧图。“旧文”三句,言酒楼墙上还留着词人过去书写着的诗文,然而世事沧桑,已不知经过了多少变化。这三句也可理解为梅津旧日的官宦生涯坎坷不平。“忽变”两句承上转折。言梅津现在如雨过天晴,官运亨通,并有紫气照临其人,即皇命委他为右司郎官,并奉诏入京。“经年”三句,言年来因国事升平,各衙门如水般平静、清明,京城一派安居乐业的景象。换言之,梅
中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月无送月者,因用《天问》体赋。
可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?