译文
学习是为了使自己增加知识。我看见有人才读数十卷书,便自高自大,不尊敬长者,轻蔑怠慢同辈,人们都像对待仇敌一样怨恨他,像对待鸱枭一样讨厌他。像这样读了书却自我贬损,还不如不学。古时的读书人读书,是为了弥补自己的不足;现在的读书人读书,只为向别人炫耀。古时的读书人为他人,是为了按仁孝之道行事(以期有利于社会);现在的读书人为自己,只要装饰,以求入仕做官。
注释
所以:用来……
益:充实。
凌忽:欺侮忽视。
轻慢:轻视怠慢。
同列:同辈。
疾:怨恨。
恶:讨厌。
鸱枭:猫头鹰。古人认
全篇以“学以益己”为核心,运用古今对照、正反互证的结构,既针砭时弊又阐扬正道;通过对比古今学者治学态度的差异,深刻批判了借学问骄矜自满、凌人傲物的浮薄风气和功利化倾向。文中“治学先治心”的论述至今仍具警示意义,体现出儒家文化中“修身济世”的学问观与“谦逊自持”的君子品格。
颜之推(531年—约597年),字介,生于江陵(今湖北江陵),祖籍琅邪临沂(今山东临沂),中国古代文学家、教育家。学术上,颜之推博学多洽,一生著述甚丰,所著书大多已亡佚,今存《颜氏家训》和《还冤志》两书,《急就章注》、《证俗音字》和《集灵记》有辑本。
日色黯兮,高山之岑。月逢霞而未皎,霞值月而成阴。望他乡之阡陌,非旧国之池林。山有木而蔽月,川无梁而复深。怅浮云之弗限,何此恨之难禁。
于是杂石为峰,诸烟共色;秀出无穷,烟起不极。错翻花而似绣,网游丝其如织;蝶两戏以相追,燕双飞而鼓翼。怨驱马之悠悠,叹征夫之未息。
尔乃临峻壑,坐层阿,北眺羊肠诘屈,南望龙门嵯峨;叠千重以耸翠,横万里而扬波。远𤟤鼯与麕麝,走鳐鳖及龟鼍。彼暧然兮巩洛,此邈矣兮关河。心郁郁兮徒伤,思摇摇兮空满。思故人兮不见,神翻覆兮魂断;魂断兮如乱,忧来兮不散。
俯镜兮白水,水流兮漫漫;异色兮纵横,奇光兮烂烂。下对兮碧沙,上睹兮青岸;岸上兮氤氲,驳霞兮绛氛。风摇枝而为弄,日照水以成文。行复行兮川之畔,望复望兮望夫君。君之门兮九重门,余之别兮千里分。愿一见兮导我意,我不见兮君不闻。魄惝恍兮知何语,气缭戾兮独萦缊。
彼鸟马之无知,尚有情于南北;虽吾人之固鄙,岂忘怀于上国?去上国之美人,对下邦之鬼蜮。形既同于魍魉,心匪殊于蝥贼。欲修之而难化,何不残之云克?知进退之非可,徒终朝以默默。愿生还于洛滨,荷天地之厚德。

下载PDF
查看PDF效果