译文
时光飞逝,转眼就到了九月初九。因为九是阳数,这一天的日数和月数都是九,所以称为“重阳”。这一天有孟嘉登龙山宴饮帽子被风吹落的典故,也有陶渊明在东篱下赏菊的故事,都是传统的佳话。现在的人们把菊花和茱萸放在酒里,一起饮用。
注释
阳数:古人以单数为阳,双数为阴。
孟嘉:东晋人。
这篇文章融合历史典故与民俗风情,展现重阳节的文化内涵。开篇“日月梭飞”点出时光流转,引出节日;“九为阳数”阐释名称由来。孟嘉落帽、渊明赏菊的典故,赋予节日历史厚重感;而“菊花、茱萸浮于酒”的习俗,则形成古今呼应,生动呈现了重阳节的文化传承。
亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜狄,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。
予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以为未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相与庆于庭,商贾相与歌于市,农夫相与忭于野,忧者以喜,病者以愈,而吾亭适成。
于是举酒于亭上,以属客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨则无麦。”“十日不雨可乎?”曰:“十日不雨则无禾。”“无麦无禾,岁且荐饥,狱讼繁兴,而盗贼滋炽。则吾与二三子,虽欲优游以乐于此亭,其可得耶?今天不遗斯民,始旱而赐之以雨。使吾与二三子得相与优游以乐于此亭者,皆雨之赐也。其又可忘耶?”
既以名亭,又从而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以为襦;使天而雨玉,饥者不得以为粟。一雨三日,伊谁之力?民曰太守。太守不有,归之天子。天子曰不,归之造物。造物不自以为功,归之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”

下载PDF
查看PDF效果