东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

小重山·春愁

吴淑姬 吴淑姬〔宋代〕

谢了荼蘼春事休。无多花片子,缀枝头。庭槐影碎被风揉。莺虽老,声尚带娇羞。
独自倚妆楼。一川烟草浪,衬云浮。不如归去下帘钩。心儿小,难着许多愁。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
茶蘼花尽数落尽之际,春天便算全然终结了。可此刻却仍有茶蘼花将谢未谢,几片花瓣还缀在枝头不肯离去。庭院里槐树的影子被风揉得细碎,黄莺纵然已添老态,鸣声里却还带着女子般的娇柔。
独自侧倚在梳妆楼旁,遥望远方连天的烟草,伴着飘动的白云,竟如滚滚浪涛般铺天盖地涌来,哪里能望见归船的踪影。倒不如放下帘钩转身回去。一颗心本就狭小,实在载不动这满溢的愁绪。

注释
荼蘼:春季最后盛放的花,当它凋谢的时候就意味着春天的结束。
休:停止。
倚:靠着。

完善

创作背景

  这首词是为抒发离愁别恨而作,写的是一个独守闺房的女子对远方情人的思念,当作于王十朋判决吴淑姬与纨绔子弟离婚后的一个暮春。

参考资料:完善

1、 刘冬颖.中国古代才女诗词[M].北京.中华书局.2014.149-151
2、 张一水.美女词人吴淑姬一怒休夫[J].婚育与健康,2013(6):62-63

简析

  《小重山·春愁》是宋代女词人吴淑姬的词作。此词由暮春风物、暮春情怀交织而成,所创造的是一个典型的有我之境。上片纯作景语,下片抒情主人公直接登场。作者以愁眼观物,以愁心写自己,其意象的选择、词采的搭配情感的跃动,无不紧关着主体的春愁。全词以景语为主,而景中有人;以情语作结,而情景两化,使迹近直白的情语,变得意绪绵邈,余味无穷。

完善

赏析

  这首词的上片写暮春之景,然却有新意。。词人并未落笔于满地凋零的花瓣,而是聚焦于枝头残花;不写风雨无情地摧残花朵,转而轻描微风轻拂槐树的婆娑之影;不写杜鹃啼血,而写莺声犹娇。不仅显得清丽新鲜,而且都与此女子的特定身份和思想感情紧密联系,是从她独特的眼中看到独特的景物,带有浓厚的感情色彩。她以茶蘼之花喻春之将尽,“谢了茶蘼春事休”,道出茶蘼凋谢,春天便已近尾声。然而,枝头仍点缀着“无多花片子”,那些即将凋零却尚未完全逝去的花朵,象征着春天虽欲去还留,一种春事将尽未尽的微妙意境跃然纸上。“花片子”是词人自铸新词,既通俗,又贴切。“缀枝头”,给人的感觉,虽是残花,但仍有凄清之美。同样,写“莺

展开阅读全文 展开
吴淑姬

吴淑姬

吴淑姬,约公元一一八五年前后在世失其本名,湖州人。生卒年均不详,约宋孝宗淳熙十二年前后在世。父为秀才。家贫,貌美,慧而能诗词。说详拙作中国女性的文学生活)淑姬工词。有《阳春白雪词》五卷,《花庵词选》黄升以为佳处不减李易安。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

定风波·南海归赠王定国侍人寓娘

苏轼 苏轼〔宋代〕

王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:“广南风土, 应是不好?”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。”因为缀词云。

常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。(天应乞与 一作:天教分付; 尽道 一作:自作)
万里归来颜愈少。微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好,却道:此心安处是吾乡。

拼音 赏析 注释 译文

减字木兰花·己卯儋耳春词

苏轼 苏轼〔宋代〕

春牛春杖,无限春风来海上。便丐春工,染得桃红似肉红。
春幡春胜,一阵春风吹酒醒。不似天涯,卷起杨花似雪花。
拼音 赏析 注释 译文

鹊桥仙·说盟说誓

蜀妓 蜀妓〔宋代〕

说盟说誓。说情说意。动便春愁满纸。多应念得脱空经,是那个、先生教底。
不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。相思已是不曾闲,又那得、工夫咒你。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错