译文
春雪片片,着急地互相追逐驱赶,纷纷扬扬地被风吹得歪歪斜斜。
飘到江面便化作水融入其中,落在树上渐渐积累成雪花挂满枝头。
南方的人们欢喜雪花能驱散瘴气,北方的人却发愁它会把沙漠掩盖得更深。
雪花与云彩一起封住了洞口,又伴着月光照亮了天涯海角。
黄昏时可见到迷失巢穴的鸟儿,清晨时又会遇到陷入泥泞的车辆。
大家都为这丰年的瑞雪相互庆贺,不仅限于辛勤耕作的农家。
注释
瘴:瘴气。旧指我国南方山林中的湿热空气,古人认为能引起瘴疠(恶性疟疾)之病。
暝:日落、黄昏。
朝:早上。
韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南孟州)人,一说怀州修武(今河南修武)人 ,自称“郡望昌黎(今辽宁义县)” ,世称“韩昌黎”“昌黎先生”。中国唐朝中期官员、文学家、思想家、哲学家、政治家、教育家。秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。► 444篇诗文 ► 1750条名句