东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

悼亡诗

沈约 沈约〔南北朝〕

去秋三五月,今秋还照梁。
今春兰蕙草,来春复吐芳。
悲哉人道异,一谢永销亡。
帘屏既毁撤,帷席更施张。
游尘掩虚座,孤帐覆空床。
万事无不尽,徒令存者伤。

译文及注释

译文
去年秋天的十五的月亮,在今年秋天又照着雕梁。
今年春天的兰蕙芳草,明年春天还会吐出幽香。
悲哀的是人类生命的规律不同,不能像月缺复圆、花落重开一样,一旦生命凋谢,人生就永远消亡。
人死后,生前用的帘幕屏障就被烧祭或撤去,新的帷帐代替了它们的地方。
浮尘蒙蔽了虚设的座位,孤独的帘帐覆盖着空空的床。
虽然知道万事都有尽头,人亡物空本是规律,可还是令活着的人徒增忧伤。

注释
兰蕙:兰和蕙。皆香草。
销亡:消失。
毁撤:撤除,毁掉。
施张:安放;铺陈。
徒:白白地。

展开阅读全文 ∨

简析

  《悼亡诗》是一首五言古诗。诗的前六句以春花秋月反衬人事,诗人触景慨叹“人道”,有说不尽的凄凉感伤;接下四句由室外转写室内,由自然景物转写日常用具;末两句写生者,落笔己身。全诗婉曲有味,蕴意颇深,说亡妻撇下生者而去,空使活着的人对物伤情,有诉不尽的孤独和悲哀,集中体现了沈约的“清怨”之风。

沈约

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。► 367篇诗文 ► 118条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

世说新语·陶侃留客

刘义庆 刘义庆〔南北朝〕

  陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多。侃母湛氏语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”湛头发委地,下为二发,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,锉诸荐以为马草。日夕,遂设精食,从者皆无所乏。逵既叹其才辩,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里许。逵曰:“路已远,君宜还。”侃犹不返,逵曰:“卿可去矣!至洛阳,当相为美谈。”侃乃返。逵及洛,遂称之于羊晫、顾荣诸人,大获美誉。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

团扇歌二首·其二

桃叶 桃叶〔南北朝〕

团扇复团扇,持许自障面。
憔悴无复理,羞与郎相见。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

上声歌

萧衍 萧衍〔南北朝〕

花色过桃杏,名称重金琼。
名歌非下里,含笑作上声。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错