姜从树生
《雪涛小说》〔明代〕
楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成。”或曰:“从土里生成。”其人固执己见,曰:“请与子以十人为质,以所乘驴为赌。”已而遍问十人,皆曰:“土里出也。”其人哑言失色,曰:“驴则付汝,姜还树生。”
译文及注释
译文
楚地有一个生来不认识生姜的人,说:“这是从树上结出来的。” 有人告诉他:“是从土里长出来的。” 这个人执意坚持自己的看法,说:“我和你请十个人来作证,用我骑的驴子当作赌注。” 随即问遍了十个人,大家都说:“生姜是土里长出来的。” 这个人顿时哑口无言、脸色大变,却还说道:“驴子交给你,可生姜依旧是树上长出来的。”
注释
或:有人。
子:你,对别人的尊称。
质:作证、评判、对证。
已而:不久,随即。
付:交给,交付。
完善
牧竖拾金
刘元卿〔明代〕
有牧竖,敝衣蓬首赤足,日驱牛羊牧冈间,讴而乐,意惬甚,牧亦善。一日,拾遗金一饼,内衣领中。自是歌声渐歇,牛羊亦时逸,心患失金,斯乃为金所累也。
春日我闻室作呈牧翁
柳如是〔明代〕
裁红晕碧泪漫漫,南国春来正薄寒。
此去柳花如梦里,向来烟月是愁端。
画堂消息何人晓,翠帐容颜独自看。
珍重君家兰桂室,东风取次一凭阑。
寄华玉
徐祯卿〔明代〕
去岁君为蓟门客,燕山雪暗秦云白。
马上相逢脱紫貂,朝回沽酒城南陌。
燕山此日雪雰雰,只见秦云不见君。
胡天白雁南飞尽,千里相思那得闻。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统