漓江
李云龙〔明代〕
云气晚霏霏,高林送落晖。
悠然江上水,遥望戍烟归。
岸树如人立,江鱼作鸟飞。
角声飘客梦,遥绕故园扉。
译文及注释
译文
傍晚的云雾弥漫飘散,高大的树林送别着落日余晖。
江上的流水悠然流淌,远远望见戍边的炊烟,似在引着归人返回。
岸边的树木像人一样静静伫立,江中的鱼儿像鸟雀般跃出水面。
号角声飘进游子的梦境,远远地萦绕在故乡的门扉旁。
注释
霏霏:飘洒,飞扬。
落晖:夕阳;夕照。
戍烟:边塞守军的炊烟。
扉:门扇。
简析
《漓江》以傍晚景致开篇,“云气晚霏霏”“高林送落晖” 勾勒出漓江暮色里的朦胧清幽,江上流水悠然、戍烟渐归,更添几分静谧。“岸树如人立,江鱼作鸟飞” 用鲜活比喻,将岸树、江鱼写得灵动有趣,画面感十足。末句 “角声飘客梦,遥绕故园扉” 一转,角声牵动客居之梦,思绪绕向故园,把漓江的清丽景致与深沉乡愁相融,景美情真,尽显诗人客居的怅惘,意境淡雅却余味绵长。
李云龙
李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。► 710篇诗文
鹧鸪天·元宵后独酌
杨慎〔明代〕
千点寒梅晓角中,一番春信画楼东。收灯庭院迟迟月,落索秋千翦翦风。
鱼雁杳,水云重,异乡节序恨匆匆。当歌幸有金陵子,翠斝清尊莫放空。