东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

上京即事五首·其五

萨都剌 萨都剌〔元代〕

五更寒袭紫毛衫,睡起东窗酒尚酣。
门外日高晴不得,满城湿露似江南。

译文及注释

译文
五更醒来寒气偷偷钻进紫毛衫,东窗起床酒意仍浓。
门外太阳高挂无力出去,满城湿露好似身处江南。

注释
酣:浓,盛。

参考资料:完善

1、 龙德寿译注.古代文史名著选译丛书 萨都剌诗词选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第323-326页

简析

  《上京即事五首·其五》是一首七言绝句。诗的前两句描绘了诗人清晨五更时分的感受,诗人昨晚有饮酒之举,而此刻酒意未消,带有一种闲适与慵懒的气息;后两句转向了对门外景象的描绘。这首诗捕捉了塞外草原沙漠中城市特有的景象,这种湿润的景象让诗人联想到江南的天气,带有一种怀旧之情。

创作背景

  这首诗是《上京即事五首》组诗中的最后一首。至顺四年(公元1333年)六月初八日,元顺帝在上都即位,举行庆典。诗人参加庆典之后,写下这组诗。

参考资料:完善

1、 龙德寿译注.古代文史名著选译丛书 萨都剌诗词选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第323-326页

赏析

  这首诗写上都晨景。五更醒来尚,留着昨夜的余醉;晨风料峭,毛衣不暖,太阳早早地升起,外面雾气蒸,霜露满地,犹如江南。这首诗捕捉的仍是塞外草原沙漠中城市特有的景象。在那儿,气候温差大,日照长,所以太阳出的早,水气弥漫。这样的状况,非身临其境者难以体会。

参考资料:完善

1、 钱仲联.元明清诗鉴赏辞典 辽·金·元·明:上海辞书出版社,1994年12月:第213-214页
萨都剌

萨都剌

萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称雁才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。► 774篇诗文 ► 56条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春雨晓坐

刘诜 刘诜〔元代〕

众木蔽春塘,花落如堕鸟。
山庄苔满阶,久雨来人少。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

涌金门见柳

贡性之 贡性之〔元代〕

涌金门外柳垂金,三日不来成绿阴。
折取一枝入城去,使人知道已春深。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

最高歌兼喜春来·诗磨的剔透玲珑

张养浩 张养浩〔元代〕

诗磨的剔透玲珑,酒灌的痴呆懵懂。高车大纛成何用,一部笙歌断送。金波潋滟浮银瓮,翠袖殷勤捧玉钟。对一缕绿杨烟,看一弯梨花月,卧一枕海棠风。似这般闲受用,再谁想、丞相府帝王宫。
© 2025 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错