译文
竹子志向远大,一心想要撑起碧蓝的天空,它如同一棵挺拔的大树,高耸入云,足有百尺之高。
只是担心随着岁月流逝,它会化作一条巨龙,有朝一日腾空飞去,不留下丝毫踪迹。
注释
擎天:举起天,托起天。
年深:年深日久,长时间。
《咏新竹》是一首七言绝句。此诗前两句写竹志向高远,意图触及苍穹,直抵碧空。展现出其不断攀升、超越自我的决心和力量;后两句更是以夸张和想象之语,写出竹之志向高远。这首诗写得精炼、生动、警策,颇有力度,显示出无与伦比的智能和魄力,既是写竹,也是诗人自指。
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

下载PDF
查看PDF效果