东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

折桂令·雨窗寄刘梦鸾赴宴以侑尊云

乔吉 乔吉〔元代〕

妒韶华风雨潇潇,管月犯南箕,嘴漏天瓢。湿金缕莺裳,红膏燕嘴,黄粉蜂腰。梨花梦龙绡泪今春瘦了,海棠魂羯鼓声昨夜惊着。极目江皋,锦涩行云,香暗归潮。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
老天妒嫉人世韶华才洒下潇潇风雨,星宿们相互争斗闹得大雨像瓢泼盆倾,这大雨可否淋湿了你饰着金饰的舞衣?想着你红艳迷人的小嘴,黄粉蜂一般的细腰,想着你离别时鲛人般的泪珠如梨花带雨。你离开我让我身体憔悴消瘦,风雨打海棠声声如战鼓让我难以入睡,极目远望江畔小路,行云重重可否阻碍你回来?你满身香气可否也被雨水冲淡?

注释
侑尊:劝酒,陪侍。云:语助词。
韶华:美好时光。
南箕:箕星,二十八宿之一。月到此处,天多风雨。
水漏天瓢:喻雨水如瓢泼从天而下。
金缕莺裳:指用金线织的舞衣。
龙绡:即鲛绡。

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首小令是作者在一个雨天望着窗外,想念在远方的恋人,想起初见她是在一个她冒雨赴宴的酒席上,因作曲寄赠。诗词标题中的“寄”是指这诗词是赠送给远方的人,要通过书信寄过去的。刘梦鸾当是曾与作者有过较密切交往的一名歌妓。

参考资料:完善

1、 陈鹏 闫丽红·元曲三百首鉴赏辞典·武汉:崇文书局,2020

简析

  此曲以奇特想象描绘刘梦鸾美貌绝伦,引发天地变动。曲中通过回忆恋人刘梦鸾的外貌和衣妆,想象恋人在远方的生活状态,表达了对恋人的思念,最后回归眼前,以行云归潮喻阻隔。全曲用典贴切、想象奇特,充满对恋人的爱慕、爱怜与思念之情,层次清晰,情感深挚。

完善

赏析

  此曲开头气势不凡,想象奇特,以上天的嫉妒和星宿的争斗来衬托刘梦鸾美貌绝伦,足以惊动天地神衹,作者自是被她的美所震惊。“韶华”,美好的年华,指青春时期。“南箕”,即箕星,二十八宿之一,形状像簸箕。《诗经·小雅·大东》:“维南有箕,不可以簸扬。”月到此处,天多风雨。“水漏天瓢”,比喻雨水如瓢泼般从天而下。前三句意思是:老天嫉炉她的青春美貌,故意在她出门时洒下潇潇风雨,月星和箕星争斗闹得大雨像瓢泼盆倾。接下来用“赋”的手法,借用莺裳、燕嘴、蜂腰等动物的显著特征对她的舞衣、嘴、腰进行描写:穿有金线的舞衣,红艳迷人的小嘴,黄粉蜂一般的细腰。“湿”点明是冒雨赴宴,透露出作者对她的怜爱。金红、黄三色色彩
展开阅读全文 展开
乔吉

乔吉

乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

清江引·咏梅其三

贯云石 贯云石〔元代〕

芳心对人娇欲说,不忍轻轻折,溪桥淡淡烟,茅舍澄澄月,包藏几多春意也。
拼音 赏析 注释 译文

迎仙客·括山道中

张可久 张可久〔元代〕

云冉冉,草纤纤,谁家隐居山半崦。水烟寒,溪路险。半幅青帘,五里桃花店。
拼音 赏析 注释 译文

暮春游西湖北山

杨载 杨载〔元代〕

愁耳偏工著雨声,好怀常恐负山行。
未辞花事骎骎盛,正喜湖光淡淡晴。
倦憩客犹勤访寺,幽栖吾欲厌归城。
绿畴桑麦盘樱笋,因忆离家恰岁更。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错