势利鬼吴生
冯梦龙〔明代〕
有吴生者,老而趋势。偶赴盛宴,见一布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而见主人代之甚恭,私询之,乃张伯起也。吴生更欲殷勤致礼,张笑曰:“适已领半揖,但乞补还即可,勿复为劳。”时人嗤之。
译文及注释
译文
有个叫吴生的人,年纪大又趋炎附势。有一次参加一个盛大宴会,见到一位穿着布衣的晚到的人,只是稍稍地鞠躬,神色十分傲慢。不久却看到主人非常恭敬地对待他,私下询问主人这个穿着布衣的人是谁,原来是张伯起。吴生又改变态度想要鞠躬,张伯起笑着说:“你方才已经鞠过半个躬了,只需要弥补一下另外半个躬,不需要再劳烦您了。”在场的人都嘲笑他(吴生)。
注释
趋势:趋炎附势。趋:趋向。奉承和依附有权有势的人。
略:大概。
酬:应酬。
意色:神色。
已而:不久。
恭:尊敬。
乃:原来是。
更:又。
冯梦龙
冯梦龙(1574-1646),明代文学家、戏曲家。字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。汉族,南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人,出身士大夫家庭。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称“吴下三冯”。► 18篇诗文 ► 215条名句
龙山雪
张岱〔明代〕
天启六年十二月,大雪深三尺许。晚霁,余登龙山,坐上城隍庙山门,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃侍。万山载雪,明月薄之,月不能光,雪皆呆白。坐久清冽,苍头送酒至,余勉强举大觥敌寒,酒气冉冉,积雪欱之,竟不得醉。马小卿唱曲,李岕生吹洞箫和之,声为寒威所慑,咽涩不得出。三鼓归寝。马小卿、潘小妃相抱从百步街旋滚而下,直至山趾,浴雪而立。余坐一小羊头车,拖冰凌而归。
小窗幽记·节选
陈继儒/陆绍珩〔明代〕
左右两三家相望,鸡犬之声相闻。竹篱草舍,燕处其间,兰菊艺之,临水时种桃梅,霜月春风,日有余思。儿童婢仆皆布衣短褐,以给薪水,酿村酒以饮之。案有诗书,数十卷而已。听流水,看激湍,鉴澄潭,步危桥,坐茂树,探幽壑,升高峰,不亦乐乎!
山中四咏
元鹏〔明代〕
我爱山中春,苍崖鸟一声。
桃花源里住,罕见问津人。
我爱山中夏,空冥花雨下。
行吟屐齿肥,树色丽四野。
我爱山中秋,黄云稻正稠。
铎声连振起,镰子刈禾头。
我爱山中冬,冰澌叠乱封。
地炉无品字,一榻冷千峰。