东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

寄赠吴门故人

汪琬 汪琬〔明代〕

遥羡风流顾恺之,爱翻新曲复残棋。
家临绿水长洲苑,人在青山短簿祠。
芳草渐逢归燕后,落花已过浴蚕时。
一春不得陪游赏,苦恨蹉跎满鬓丝。

译文及注释

译文
钦慕顾恺之卓尔不群,悠闲地过着谱制新曲,复录棋局的隐居生活。
家在绿水之畔长洲苑,人能在青山之边短簿祠徜徉。
芳草逐渐青绿,正逢归来的燕子;百花凋谢委地,已过了浴蚕的时节。
整整一个春天不能游山玩水,遗憾只能任苦闷白了双鬓。

注释
①顾恺之:东晋时无锡人,博学多才。
②翻新曲:谱制新乐曲。
③复残棋:下棋老手在棋枰上棋子完局后,能再摆出原来某一阶段的残局。
④长洲苑:在苏州西南,春秋时吴王阖闾游猎处。
⑤短簿祠:《吴郡志》:“短簿祠在虎丘云岩寺。寺本晋东亭献穆公王珣及其弟珉之宅

展开阅读全文 ∨

创作背景

  由明入清的文人几乎都难以摆脱出仕与隐居的矛盾纠缠。儒家入世的人生观鞭策着他们积极踏入仕途;异族入侵的现实、民族意识的观念又肯定着隐居的人生路途。汪碗二十岁时正值清兵入关,他的家乡也曾被践踏蹂情绪、不平的感慨,时时袭上心头。这首《寄赠吴门故人》便是这种矛盾心境的流露。

参考资料:完善

1、 钱仲联等撰写.《元明清诗鉴赏辞典》(清·近代):上海辞书出版社,1994:943

赏析

  所谓“吴门故人”,是指作者的挚友顾苓。他在明亡之后隐居不仕,吟赏山水,棋曲自娱,颇得人生乐趣。相反,作者汪碗却羁身宦途,不能尽游赏之乐。

  这首诗首联先引用故人,表现对顾苓所选择的隐居生涯的钦羡之情。颔联写顾苓隐居地的名胜,再进一步抒发自己对顾苓的羡慕与向往。颈链则紧承上联,从季节景物入手,又写顾苓隐居生活所具有的盎然生机。尾联最后表达出作者对仕途生活厌倦悔恨情感的直接表白。

  诗的开头两句“遥羡风流顾恺之,爱翻新曲复残棋”表明了对顾苓所选择的隐居生涯的钦羡之情。将顾苓直接比作才华绝世的顾恺之,更为充沛地肯定了顾苓的人品才学;以谱

展开阅读全文 ∨

简析

  《寄赠吴门故人》是一首七言律诗。诗的首联先引用故人,表现对顾苓所选择的隐居生涯的钦羡之情;颔联写顾苓隐居地的名胜,再进一步抒发自己对顾苓的羡慕与向往;颈链则紧承上联,从季节景物入手,又写顾苓隐居生活所具有的盎然生机;尾联是诗人对仕途生活厌倦、悔恨情感的直接表白,其中的苦涩滋味只有当事者才能品味得出。

汪琬

汪琬

汪琬(1624—1691年),字苕文,号钝庵,初号玉遮山樵,晚号尧峰,小字液仙。长洲(今江苏苏州)人,清初官吏学者、散文家,与侯方域、魏禧,合称明末清初散文“三大家”。顺治十二年进士,康熙十八年举鸿博,历官户部主事、刑部郎中、编修,有《尧峰诗文钞》、《钝翁前后类稿、续稿》。► 54篇诗文 ► 39条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

长生

王守仁 王守仁〔明代〕

长生徒有慕,苦乏大药资。
名山遍探历,悠悠鬓生丝。
微躯一系念,去道日远而。
中岁忽有觉,九还乃在兹。
非炉亦非鼎,何坎复何离。
本无终始究,宁有死生期?
彼哉游方士,诡辞反增疑。
纷然诸老翁,自传困多歧。
乾坤由我在,安用他求为?
千圣皆过影,良知乃吾师。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

更漏子·本意

王夫之 王夫之〔明代〕

斜月横,疏星炯。不道秋宵真永。声缓缓,滴泠泠。双眸未易扃。
霜叶坠,幽虫絮,薄酒何曾得醉。天下事,少年心。分明点点深。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

后知轩记·节选

李开先 李开先〔明代〕

  予家城市,人事丛委,应酬为劳。老母在堂,于礼不能远离,日惟避喧南园内。园去城二余里,无杂木,柏可三百株,松止有五,计其植日,才四十年,而已成林。松柏之间,有一草庐,岁久敝漏,不蔽风雨,且卑隘如坐阱中。不得已改作焉。撤草而覆之以瓦,左右置牖,前后为门,疏朗空洞,落日后犹能辨蝇头字。中设一扁,名以“后知轩”。夫松柏皆后凋材也,必于岁寒然后知;又居之四面通明者为轩,孰谓斯名不情称哉?
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错